de werknemerde medewerkerde bediendede klerkde griffierhet personeelslidemployeede arbeidscontractantde beambte
el oficinista
kantoormedewerkersde beambte
Voorbeelden van het gebruik van
De beambte
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De beambte is verplicht in zijn standplaats te wonen
Los agentes estarán obligados a residir en la localidad de su destino
Met inachtneming van het bepaalde in bijlage IV heeft de beambte recht op de bezoldiging die aan zijn rang
Los agentes tendrán derecho a la retribución correspondiente a su grado y escalón en las condiciones fijadas
Bij geboorte van een kind ontvangt de beambte een toelage van 7 000 Bfr.
Los agentes recibirán una asignación de 7 000 FB por el nacimiento de cada uno de sus hijos.
Dat de beambte bij zijn aanstelling met opzet onjuiste inlichtingen heeft verstrekt omtrent zijn beroepsbekwaamheden
Que el interesado hubiera proporcionado intencionadamente, datos falsos relativos a sus aptitudes profesionales
De werkloosheidsuitkering wordt vastgesteld op grond van het basissalaris dat de beambte bij de beëindiging van zijn dienst heeft bereikt.
El subsidio de desempleo se determinará en relación al sueldo base percibido por el agente en el momento de su cese en el servicio.
De overeenkomst kan zonder opzeggingstermijn worden beëindigd om redenen van tuchtrechtelijke aard indien de beambte opzettelijk of uit nalatigheid ernstig te kort schiet in zijn verplichtingen.
El contrato podrá ser rescindido sin preaviso por motivo disciplinario en caso de incumplimiento grave, voluntario o por negligencia de las obligaciones del agente.
De gezinstoelagen waarop de beambte recht heeft, worden vastgelegd in de ¡n artikel 47 bedoelde nadere regeling en omvatten.
Los complementos familiares a los que tendrá derecho el agente en virtud del anículo 47 son.
Rusland geen bedreiging is maar een belangrijke partner,” vervolgde de beambte.
Rusia no es una amenaza, sino socio esencial”, continuó el funcionario.
De ontwikkelaars van deze kwam tot de oprichting van de gameplay in alle ernst, wat zou iemand van de beambte en de professionele afwerking,
Los desarrolladores de este llegaron a la creación de juego en serio,¿qué iba alguien desde el oficinista y acabado profesional,
en de jas van de tweede beambte had versleten revers die rechtop stonden
el sobretodo del Oficial Segundo tenía las solapas gastadas
Volgens de in artikel 2 van bijlage V bedoelde Regeling is de beambte gedurende de periode waarin hij zijn functie uitoefent
En las condiciones definidas en la reglamentación a que se refiere el artículo 2 del Anexo IV, el agente estará asegurado,
Indien de invaliditeit opzettelijk door de beambte is teweeggebracht, kan de directeur beslissen dat de betrokkene slechts de in artikel 11 van bijlage VI bedoelde uitkering bij vertrek ontvangt.
Si la invalidez hubiere sido provocada de forma intencionada por el agente, el Director podrá decidir que el interesado percibirá únicamente la indemnización por cese en el servicio prevista en el artículo 11 del Anexo VI.
Ingeval de beambte overlijdt tijdens een dienstreis, vergoedt de Stichting evenwel de kosten van het vervoer van het stoffelijk overschot van de plaats van overlijden naar de plaats van herkomst van de beambte..
No obstante, en caso de fallecimiento del agente durante una misión, los gastos necesarios para el transporte de los restos mortales desde el lugar de fallecimiento hasta el lugar de origen del agente se reembolsarán por la Fundación.».
Wordt de volgende zin toegevoegd: Voor de beambte wiens aanstelling is verlengd mag de opzeggingstermijn niet minder bedragen
Se añadirá la siguiente frase:« Para el agente cuyo contrato se hubiere renovado, el plazo no podrá
Hij vroeg de beambte van de lijfwacht van de koning waarom hij was gekomen om hem en zijn drie Hebreeuwse metgezellen,
Él le preguntó al funcionario de la guardia de corps del rey por qué había venido a matarlos a él
De beambte, belast met de zorg voor de gang van zaken in een tak van dienst, is verantwoordelijk tegenover zijn meerderen voor
El agente a quien se encargue el funcionamiento de un servicio será responsable frente a sus jefes de la autoridad que le haya sido conferida
Na voltooiing van de tuchtprocedure van hoofdstuk VI van deze titel kan de beambte zonder opzeggingstermijn worden ontslagen om redenen van tuchtrechtelijke aard,
Previo cumplimiento dd procedimiento disciplinario previsto en d capítulo VI dd presente título,
Indien door de wettige echtgenoot van een beambte of de persoon die als een echtgenoot met de beambte samenleeft een winstgevende bezigheid als beroep wordt uitgeoefend,
Cuando el cónyuge de un agente o quien conviva maritalmente con él ejerza profesionalmente una actividad lucrativa, el agente deberá
Volgens de in artikel 61, lid 2, tweede zin, bedoelde nadere regeling zijn de beambte en de directeur met ingang van de dag van hun indiensttreding verzekerd tegen uit beroepsziekten en ongevallen voortvloeiende risico's.
En las condiciones establecidas por la normativa a que se refiere la segunda frase del apartado 2 del artículo 61, el agente y el director estarán cubiertos contra los riesgos de enfermedad profesional y los riesgos de accidente desde el día de su entrada en funciones.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文