Voorbeelden van het gebruik van
Al funcionario
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Alega que no se puede conceder la asignación familiar al funcionario por lo que respecta a miembros de la familia a su cargo que no sean su cónyuge
Stelt verweerder, dat de ambtenaar geen aanspraak kan maken op een kostwinnerstoelage voor andere familieleden ten laste dan zijn echtgenoot en zijn kinderen,
El mediador tiene acceso directo a todos los servicios de la Comisión; normalmente asesora al funcionario que lo solicita y, en caso necesario, interviene directamente en su servicio o dirección general para ayudar a solucionar el problema.
De bemiddelaar heeft rechtstreeks toegang tot alle diensten van de Commissie en geeft de ambtenaar advies of kan indien nodig rechtstreeks in de dienst of het directoraat-generaal van de betrokken ambtenaar optreden om de problemen te helpen regelen.
El desglose de esta liquidación se notificará al funcionario o a sus derechoha bientes y a la Comisión de las Comunidades Europeas que es la encargada del pago de las prestaciones previstas en la presente Reglamentación.
De afrekening van deze betaalbaarstelling wordt ter kennis ge bracht van de ambtenaar of zijn rechtverkrijgenden en van de Commissie van de Europese Gemeen schappen, die is belast met de dienst der bij deze regeling voorziene uitkeringen.
Pero, haciendo abstracción de esa utilidad intrínseca, no se invoquen como argumento las ventajas que proporciona al funcionario, a su familia y a sus proveedores, ni se alegue
Maar haal, los van dit intrinsiek nut, het voordeel dat ze voor de ambtenaar, zijn gezin en zijn leveranciers oplevert niet
no existe norma alguna que obligue al funcionario que haya sufrido un accidente a ponerse en contacto directo con el médico designado por la institución para fijar una cita.
aangezien nergens is bepaald dat de ambtenaar die een ongeval heeft gehad, zich rechtstreeks met de door de instelling aangewezen arts in verbinding moet stellen om een afspraak te maken.
cortesía cristiana, Daniel presentó el caso al funcionario que estaba a cargo de ellos, pidiéndole les concediera un régimen alimentario sencillo.
Christelijke hoffelijkheid bracht Daniel de zaak voor de officier die over hen de leiding had hem vragend of het ze toegestaan werd slechts een eenvoudig dieet te hebben.
el Presidente designará al funcionario que se encargará temporalmente de asumir sus competencias.
belast de president een ambtenaar met de tijdelijke waarneming van de functie van griffier.
es la de no colocar al funcionario en una situación de desventaja durante el proceso penal.
hierin bestaat dat de ambtenaar in het kader van zijn strafrechtelijke vervolging niet wordt benadeeld.
párrafo quinto, es el de no colocar al funcionario en una situación de desventaja durante el proceso penal.
vijfde alinea, is, de ambtenaar in een strafrechtelijke procedure niet in een nadeligere positie te brengen.
también para indicar quién reemplazará al funcionario en el momento de su ausencia.
ook aangeven wie de functionaris zal vervangen op het moment van zijn afwezigheid.
Su consulta se almacena y procesa en el servidor de nuestro subcontratista, European Service Network, y puede también enviarse por correo electrónico al funcionario responsable de su contestación.
Uw vraag wordt opgeslagen op de server van onze contractant(European Service Network) en eventueel ook per e-mail doorgestuurd aan de EU-ambtenaar die belast is met het opstellen van een antwoord.
el documento en el que se precisan los objetivos asignados al funcionario en cuestión constituye un elemento esencial en la apreciación de sus prestaciones.
vormt het document waarin de aan een ambtenaar toegewezen doelstellingen worden gepreciseerd een essentieel onderdeel bij de beoordeling van zijn prestaties.
inclusive asuntos que afecten a una empresa extranjera que contrate al funcionario.
inclusief zaken die een extern bedrijf betreffen dat de medewerker in dienst neemt.
Procedimientos se aplican a los funcionarios, directores y a cualquier empresa afiliada al funcionario o director o a sus cónyuges, dependientes
proceduredocument zijn van toepassing op functionarissen en directeuren en alle bedrijven die zijn gelieerd aan een dergelijke functionaris of dergelijke directeur
Sin embargo, las apreciaciones de este tipo formuladas por los primeros calificadores no pueden vincular a la AFPN en lo que respecta a la concesión de una promoción al funcionario de que se trate, como lo confirma el hecho de que ninguno de dichos funcionarios obtuviera una promoción antes del ejercicio 2009, pese a tales apreciaciones.
Dergelijke beoordelingen van de eerste beoordelaars kunnen het TABG echter niet binden met betrekking tot de verlening van een bevordering aan de betrokken ambtenaar, hetgeen wordt bevestigd door het feit dat geen van die ambtenaren ondanks die beoordelingen vóór de bevorderingsronde 2009 is bevorderd.
En efecto, corresponde al funcionario que reclama la protección a la que tiene derecho con arreglo al artículo 24 del Estatuto aportar,
Het staat immers aan de ambtenaar die aanspraak maakt op de bescherming bedoeld in artikel 24 van het Statuut, om- op zijn minst- een begin van bewijs te leveren van
No obstante, cabe añadir que, si bien esta protección conferida al funcionario le protege frente a los perjuicios que pudiera causarle la institución, no puede tener por objeto evitar investigaciones destinadas a determinar si, y en qué medida,
Daaraan dient evenwel te worden toegevoegd dat die aan de ambtenaar verschuldigde bescherming hem weliswaar behoedt voor nadelige acties van de kant van de instelling, maar niet is bedoeld om hem te beschermen tegen onderzoeken die worden uitgevoerd
El derecho a pensión de jubilación tendrá efecto a partir del primer día del mes natural siguiente a aquél en que al funcionario le sea reconocido tal derecho,
Het ouderdomspensioen gaat in op de eerste dag van de kalendermaand volgende op de maand waarin dit pensioen aan de ambtenaar ambtshalve of op zijn verzoek is toegekend; tot de dag
que reserva la asignación al funcionario casado, no puede, por tanto, considerarse discriminatoria en
die de toelage aan de gehuwde ambtenaar voorbehoudt, kan dus niet worden beschouwd
Sin perjuicio de las disposiciones del articulo tercero, la indemnizacion de alojamiento se concedera al funcionario que dedique al pago de su alquiler mensual, previa deduccion, en su caso, de cargas tales como calefaccion, agua, gas, electricidad y servicio de mantenimiento, una cantidad superior a:.
Behoudens het bepaalde in artikel 3 wordt de huisvestingsvergoeding toegekend aan de ambtenaar die maandelijks onder aftrek, in voorkomend geval, van lasten zoals verwarming, water, gas, elektriciteit en onderhoudskosten, een huur betaalt van meer dan.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文