DE DECRETEN - vertaling in Spaans

decretos
decreet
besluit
verordening
bevel
wetsbesluit
wet
vaststellingsbesluit
dekreet
edict
wetsdecreet

Voorbeelden van het gebruik van De decreten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het is allemaal onderdeel van de decreten die worden uitgevoerd, in pure liefde door de hoogste regionen van de Schepping bepaald.
todo es parte de decretos en acción emitidos en puro Amor desde las más elevadas regiones de la Creación.
bij Trapeza Kyprou of Laïki, die door de toepassing van de in de betrokken decreten vervatte maatregelen aanzienlijk in waarde zijn verminderd.
en el Laïki, los cuales experimentaron una reducción sustancial de su valor, debido a la aplicación de las medidas establecidas en dichos Decretos.
op te schorten of te ontbinden, en de decreten ervan goed te keuren.
suspenderlo o disolverlo, y aprobar sus decretos.
Sinds de regering van Laureano Gomez een noodtoestand behandeld met de grondwetgevende vergadering en in de afwezigheid van de wetgevende decreten had gebruikt, Rojas methode ook gebruikt om het plan op te leggen werden gebruikt.
Desde el gobierno de Laureano Gómez se había utilizado un estado de excepción manejado con la Asamblea Nacional Constituyente y a falta del legislativo se utilizaban decretos, método que igualmente utilizó Rojas para imponer su plan.
De decreten van de Gemeenschappen hebben het fundamenteel beginsel bevestigd dat telkens
Los decretos comunitarios han confirmado el principio fundamental de
Onze vastberadenheid stelt ons in staat, in het licht van de Hemelse decreten, het eerste contact te voltooien
Nuestra determinación nos habilita, en los decretos de Luz del Cielo,
(FR) Het Europees Parlement zal de decreten van de Europese Commissie- die zich heftig verzet tegen alle pogingen van de lidstaten om hun nationale automobielindustrie te beschermen- bekrachtigen.
(FR) El Parlamento Europeo va a refrendar los dictados de la Comisión Europea que se oponen ferozmente a todos los esfuerzos que realizan los Estados miembros para proteger sus propias industrias de la automoción.
Het Europees Parlement zal de decreten van de Europese Commissie- die zich heftig verzet tegen alle pogingen van de lidstaten om hun nationale automobielindustrie te beschermen- bekrachtigen.
(FR) El Parlamento Europeo va a refrendar los dictados de la Comisión Europea que se oponen ferozmente a todos los esfuerzos que realizan los Estados miembros para proteger sus propias industrias de la automoción.
De decreten verdiende de woede van de vrijheid van meningsuiting voorstanders
Los decretos se ganó la ira de los defensores de la libertad de expresión
Egypte Post is een van de belangrijkste pijlers van het land, omdat het de decreten van het land vervoert,
El Correo de Egipto es uno de los principales pilares del país, porque transmite los decretos del país,
het in België en de decreten in een aantal andere landen.
el instrumento estatutario en el Reino Unido, el en Bélgica, los decretos en algunos otros países.
waarop een uiterst prachtige hoeveelheid werkelijkheden ontstaat voor degenen die niet de decreten en wensen van de Hemel gehoorzaamden.
se establece el más esplendoroso conjunto de realidades para los que no atendieron a los decretos y los deseos del Cielo.
onze bedoeling blijft verder te gaan in het opduwen van onze uiteenlopende taken om het Lichtrijk te creëren dat zo welsprekend uiteengezet is door de decreten van de Schepper.
nuestra intención sigue siendo el seguir adelante con nuestras amplias tareas para producir el reino de la Luz tan elocuentemente establecido por los Decretos del Creador.
duur van de individuele steunverlening _BAR_ De totale duur van de regeling bedraagt 36 maanden vanaf de datum van de daadwerkelijke betaling van de middelen die zijn toegewezen bij de ministeriële decreten nr. 148/2003 en. nr. 351/2003.
de la ayuda individual _BAR_ La duración del régimen es en total de 36 meses a partir de la fecha de pago efectivo de los recursos concedidos mediante los Decretos Ministeriales no 148/2003 y no 351/2003.
de verklaring van het Tsjechische Parlement van 24 april van dit jaar uiterst nuttig. Hierin wordt gezegd dat de presidentiële decreten geen grondslag meer kunnen zijn voor nieuwe juridische relaties.
este año es de ayuda pues allí se dice que hoy no pueden surgir ya nuevas relaciones jurídicas sobre la base de los decretos presidenciales.
hun heerschappij een einde zou maken aan de decreten die door de Hemel waren opgelegd
su gobierno era poner fin a los decretos impuestos por el Cielo
wilde jullie naar een punt brengen waarop het duister van plan was tegen de goddelijke decreten van de Hemel in te gaan,
era para llevarlos a ustedes al punto donde la oscuridad tenía la intención de ir en contra de los decretos divinos del Cielo,
De aarde is een planeet waar de ziel onderwezen wordt als op de Woningwerelden volgens de decreten van Christus Michael,
La Tierra es un planeta donde la enseñanza de las almas se realiza tal como en los Mundos de Estancia, de acuerdo con los decretos de Cristo Micael,
onze bedoeling blijft verder te gaan in het opduwen van onze uiteenlopende taken om het Lichtrijk te creëren dat zo welsprekend uiteengezet is door de decreten van de Schepper.
nuestro propósito es continuar impulsando nuestras extensas tareas para producir el reino de Luz establecido tan elocuentemente por los decretos del Cielo.
elkaar verbonden groep mensen, met elkaar bekokstoofd de decreten die de Hemel hen millennia geleden gaf, te overtreden.
ha conspirado para romper los decretos que les dieron hace milenios, el Cielo.
Uitslagen: 175, Tijd: 0.0583

De decreten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans