DE FUNCTIONERING - vertaling in Spaans

funcionamiento
werking
functioneren
gebruik
werken
bediening
bedrijf
exploitatie
verrichting
lopen
werkwijze

Voorbeelden van het gebruik van De functionering in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
met name het parlement te ontbinden en de functionering van de rechtspraak op te schorten,
de disolver el Parlamento y suspender el funcionamiento del poder judicial,
in de tweede plaats, de functionering van de Europese instellingen
segundo, el funcionamiento de las Instituciones europeas
te buigen over de beginselen van de organisatie, die gepreciseerd werden tijdens de Buitengewone Conferentie van 1982 in het Rapport over de structuur en de functionering van de organisatie en in de statuten.
de forma profunda los principios de la organización que fueron precisados en el“Informe sobre la estructura y el funcionamiento de la organización” de la Conferencia extraordinaria de 1982, y en los estatutos.
die natuurlijk op haar beurt de functionering van de primaire markt bij het werven van kapitaal voor de industrie veel effectiever zal maken op de manier die ik zojuist in mijn reactie op de speech van de heer Metten heb aangegeven.
por supuesto, aumentará la eficacia de funcionamiento del mercado básico en el suministro de fondos para la industria, de una forma que expliqué cuando traté del discurso del Sr. Metten.
De partijen verbinden zich ertoe de functionering van deze overeenkomst voortdurend te volgen door middel van hun respectieve participatieve processen
Las Partes se comprometen a supervisar continuamente el funcionamiento del Acuerdo a través de sus respectivos procesos participativos e instituciones,
Daaruit blijkt dat de functionering van onze instellingen nu al moet worden herzien,
que nos obligan a revisar el funcionamiento de nuestras Instituciones desde ahora mismo con decisión, rapidez
(4) Verder is het dienstig de functionering van de groep transparanter en effectiever te maken,
(4) Procede asimismo incrementar la transparencia y la eficacia del funcionamiento del Grupo;
telefoonnummer gebruiken om u notificaties toe te sturen over de functionering van de Website(inclusief notificaties die door de wet vereist worden),
su número de teléfono para enviar notificaciones sobre el funcionamiento del sitio web(incluyendo las notificaciones requeridas por la ley),
om het gebruik en de correcte functionering van de Website te bewaken.
monitorizar el uso y el funcionamiento correcto del Sitio.
zodanig kunnen worden geïdentificeerd om de doorzichtigheid te verbeteren en de functionering van dergelijke initiatieven van de bedrijfstak te vergemakkelijken.
casos claramente identificables como tales con el fin de mejorar la transparencia y facilitar el funcionamiento de los dispositivos creados por la industria.
er in veel gevallen helaas sprake is van een totaal gebrek aan transparantie voor wat betreft de functionering, toewijzing en ontwikkeling van het gebruik van de slots.
la realidad es que los estudios y">las denuncias indican que, lamentablemente, existe en muchas ocasiones una falta de trasparencia total en el funcionamiento, en la asignación y en la evolución de la utilización de estas franjas horarias,
het nut van het handhaven van drie vergaderingen per mandaat van drie jaar, niet uitsluiten in de toekomst de functionering van deze comités te moeten beperken tot een enkele vergadering per mandaat
la Comisión no puede excluir la posibilidad de verse obligada a limitar el futuro funcionamiento de dichos comités a una sola reunión por mandato
werknemers mogelijk moeten maken om:- de algemene culturele achtergrond van de opbouw van de Europese Unie en de functionering van de instellingen eigen te maken;- de gegevens over de verschillende aspecten van de sociaaleconomische scenario's te evalueren
los representantes de los empresarios y los trabajadores:- adquieran un conocimiento general de la construcción de la Unión Europea y del funcionamiento de las instituciones;- evalúen y exploten los datos relativos a las situaciones socioeconómicas en sus distintas dimensiones;- conozcan los instrumentos,
Aangezien uit de inhoud van dit besluit blijkt welke rol het Rederscomité( en Secrétama) in de functionering van een regeling van ladingverdeling vervullen, waarvan hetzelfde document aangeeft
Habida cuenta de que el contenido de este decreto pone de manifiesto el papel que desempeñó el comité de armadores(y Secrétama) en el funcionamiento de un sistema de reparto de cargamentos
op de meest doeltreffende wijze een hoog niveau van consumentenbescherming gepaard aan een verbetering van de voorwaarden voor de functionering van de interne markt te bereiken.
de protección de los consumidores más elevado, al tiempo que mejoran las condiciones para el funcionamiento del mercado interior.
De functionering is onderworpen aan de volgende.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes.
De functionering is onderworpen aan de volgende.
El funcionamiento queda sujeto a las siguientes.
De functionering van de arbeidsmarkt is te star.
El funcionamiento del mercado de trabajo es demasiado rígido.
Ventilator(indien mogelijk) De functionering van de ventilator is geheel automatisch.
Ventilador(si disponible) El funcionamiento del ventilador es automático.
Alle onzuiverheid veroorzaakt ziekte en onregelmatigheid in de functionering van het lichaam.
Toda impureza causa enfermedades así como irregularidades en el funcionamiento del sistema físico.
Uitslagen: 288, Tijd: 0.0675

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans