DE INHOUD IS - vertaling in Spaans

el contenido es
contenido está
los contenidos son
el contenido fue
el contenido ha
el material es

Voorbeelden van het gebruik van De inhoud is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Commercieel gebruik van de inhoud is uitdrukkelijk toegestaan door beide licenties.
El uso comercial de los contenidos está expresamente permitido por ambas licencias.
De inhoud is zorgvuldig samengesteld.
El contenido ha sido cuidadosamente recopilado.
De inhoud is gescheiden van het design.
El contenido está siendo separado del diseño.
Copyright op deze website en de volledige inhoud is eigendom van Lensbase 2005-2012.
Este sitio y sus contenidos son copyright 2005-2012 Lensbase.
Return website en de inhoud is beschermd door het auteursrecht.
El sitio web 2Return y sus contenidos están protegidos por copyright.
Het heeft de inhoud is synthetische set overlays voor strategische help support.
Su contenido son superposiciones de cuero sintético para apoyo estratégico.
Het heeft de inhoud is synthetische set overlays voor strategische help support.
Su contenido es de cuero sintético superposiciones de apoyo estratégico.
Nu eens kijken wat de inhoud is….
Ahora a ver qué tal está el contenido….
Algemeen het programma is goed ontvangen en de inhoud is zeer nuttig.
En general, el programa ha sido bien recibida y el contenido ha sido muy til.
Eric, de inhoud is… breekbaar.
Eric, su contenido es frágil.
Maar de inhoud is veelomvattend: de ontwikkeling van het optiek,
Pero el contenido es muy completo:
De inhoud is rond dat maakt het verliezen van gewicht lijken op een moeilijke taak.
Contenido está disponible que hace que la pérdida de peso parece ser un trabajo difícil.
De productie is uniek(maar niet commerciële), de inhoud is ongelooflijk, en lyrische vaardigheid Shai is op de volledige weergave.
La producción es único(aunque no commerical), el contenido es increíble, y la habilidad lírica de Shai está en la exhibición completa.
De inhoud is bederfelijk en zou dus bewaard moeten worden op een zeer donkere
El contenido es perecedero y por lo tanto se debe almacenar en un lugar muy frío
Echter, het is de inhoud is te diep begraven te zien zijn tijdens de standaard zoekopdrachten Web.
Sin embargo, muestra su contenido está enterrado demasiado profundo para aparecer en las búsquedas web estándar.
herinner je dat vrees de energetische inhoud is van deze manifestaties en meer vrees alleen maar energie aan de illusie toevoegt.
recuerden que el miedo es la sustancia energética de estas manifestaciones y más miedo sólo agrega energía a la ilusión.
Onze dagen zijn nog steeds druk, maar de inhoud is anders dan de meeste “normale” huwelijken.
Nuestros días todavía están ocupados, pero el contenido es diferente al de la mayoría de los matrimonios“normales”.
BUILD is een klantenmagazine waarvan de inhoud is gerelateerd aan innovatie
BUILD es una revista para clientes, cuyo contenido está relacionado con la innovación
De vaten zijn in de loop van de jaren doorgeroest en de inhoud is in de grond gekomen.
Los barriles están oxidados con los años y el contenido ha entrado en la tierra.
De echte, die zijn gekomen om vast te stellen wat de inhoud is van een wet in kwestie.
Los reales, que son aquellos que vienen a establecer cuál es la sustancia de una ley a la que se hace referencia.
Uitslagen: 371, Tijd: 0.0676

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans