de strafprocedurehet strafprocesde strafrechtelijke procedurestrafzakende strafrechtelijke vervolgingde strafvervolginghet strafrechtproces
el procedimiento penal
de strafrechtelijke procedurede strafprocedurede strafvorderinghet strafprocesstrafprocesrechtstrafvervolgingde strafzaak
los procesos penales
de strafprocedurehet strafprocesde strafrechtelijke procedurestrafzakende strafrechtelijke vervolgingde strafvervolginghet strafrechtproces
los procedimientos penales
de strafrechtelijke procedurede strafprocedurede strafvorderinghet strafprocesstrafprocesrechtstrafvervolgingde strafzaak
del procedimiento penal
un proceso penal
Voorbeelden van het gebruik van
De strafprocedure
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
de procureur-generaal van Litouwen in het algemeen in het kader van de strafprocedurede voorwaarden dient te scheppen voor de uitoefening van de rechterlijke macht door de strafrechtelijke instanties van deze lidstaat.
Lituania ha de crear, en el marco del procedimiento penal, las condiciones previas para el ejercicio de la función jurisdiccional por los tribunales de lo penal de ese Estado miembro.
Bemiddeling in strafzaken: vóór of tijdens de strafprocedure, het zoeken naar een via onderhandelingen tot stand gebrachte schikking tussen het slachtoffer
Mediación en causas penales": la búsqueda, antes o durante el proceso penal, de una solución negociada entre la víctima y el autor de la infracción,
de verdachte was afgeschrikt van de strafprocedure, en het beste bewijs is
el acusado fue disuadido del procedimiento penal, y la mejor evidencia es
werd aangedrongen op aanvullende bepalingen om bepaalde aspecten van het strafrecht en de strafprocedure verder te regelen.
abogaron por disposiciones complementarias para regular más ciertos aspectos del Derecho y del procedimiento penal.
Kaderbesluit van de Raad inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure( Kaderbesluit 2001/220/JBZ van 15 maart 2001, artikel 11, lid 1).7.
La Decisión marco del Consejo, de 15 de marzo de 2001, relativa al estatuto de la víctima en el proceso penal(2001/220/JAI de 15 de marzo de 2001, artículo 11.1)7.
Na de inleiding van de strafprocedure heeft de openbare aanklager in maart 2012 de Spetsializiran nakazatelen sad(bijzondere strafrechter) meermaals verzocht om toestemming
Tras la incoación del procedimiento penal, en marzo de 2012 el Fiscal solicitó y obtuvo varias autorizaciones del Spetsializiran nakazatelen sad(Tribunal Penal Especial)
hen aan te moedigen als getuige tegen de daders op te treden in de strafprocedure.
animarlas a actuar como testigos en los procesos penales contra los autores.
Zowel in het Actieplan van Wenen als in de conclusies van de Europese Raad van Tampere werd echter aangedrongen op aanvullende bepalingen om bepaalde aspecten van het strafrecht en de strafprocedure verder te regelen.
No obstante, el Plan de acción de Viena así como las conclusiones del Consejo Europeo de Tampere proponían aprobar disposiciones complementarias con el fin de regular en mayor medida determinados aspectos del Derecho y del procedimiento penal.
moet worden beperkt om"privatisering" van de strafprocedure te voorkomen;
con el fin de evitar la«privatización» del procedimiento penal;
uw wettelijke vertegenwoordiger een formele klacht heeft ingediend, en dat de strafprocedure ook kan worden voortgezet
su representante han presentado una reclamación formal, y el proceso penal puede continuarse incluso
Rol van rechter-commissaris wankelt Een rapport over de hervorming van de strafprocedure in Frankrijk, dat op 1 september is overhandigd aan de president Nicolas Sarkozy,
Los jueces de instrucción en vías de extinción Un informe sobre la reforma de los procedimientos penales en Francia, presentado al presidente Nicolas Sarkozy el 1 de septiembre,
volgens de toepasselijke nationale voorschriften de mogelijkheid om de uitgaven vergoed te krijgen die voortvloeien uit zijn rechtmatige deelneming aan de strafprocedure.
testigo, la posibilidad de que le sean reembolsados los gastos que le haya ocasionado su participación legítima en el proceso penal.
de derde pijler vallen, namelijk al wat te maken heeft met het strafrecht en de strafprocedure.
serían cuestiones englobadas en el tercer pilar: el derecho penal y el procedimiento penal.
En/of het slachtoffer volgens het nationale recht het recht heeft actief deel te nemen aan de strafprocedure en hierom te verzoeken, terwijl slachtoffers volgens het nationale stelsel juridisch geen partij zijn in de strafprocedure.
O si la víctima tiene legalmente un derecho reconocido en virtud del Derecho nacional a participar de modo activo en el proceso penal y manifiesta su deseo de hacerlo, cuando el sistema nacional no reconozca a las víctimas un estatuto jurídico de parte en el proceso penal.
slachtoffers krijgen bijstand vóór, tijdens en na de strafprocedure zodat zij hun rechten verleend door hun status van slachtoffer in de strafprocedure kunnen uitoefenen.
las víctimas recibirán asistencia antes, durante y después del proceso penal, a fin de que puedan ejercer los derechos que les confiere el estatuto de la víctima en el proceso penal.
personen met een handicap) worden geïdentificeerd, zodat zij tijdens de strafprocedure aanvullende bescherming kunnen krijgen.
los discapacitados- sean identificadas, de manera que puedan recibir una protección adicional durante el proceso penal.
uw gezinsleden in contact komen met de dader op de plekken waar de strafprocedure plaatsvindt.
el autor del delito en los lugares donde tenga lugar el proceso penal.
wijst alles erop dat er duidelijke scheiding bestond tussen de bestuurlijke sanctieprocedure en de strafprocedure.
todo apunta a que ha habido una neta separación entre el procedimiento administrativo sancionador y el procedimiento penal.
waar hij was adviseur Rafael Macedo de la Concha als houder van dit kantoor en de procureurs-generaal van de strafprocedure.
República donde fue asesor de Rafael Macedo de la Concha cuando era titular de esa dependencia y de los subprocuradores de procesos penales.
De hoedanigheid van partij in de strafprocedure, die het openbaar ministerie vanuit een formeel oogpunt heeft,
Pues, que el carácter de parte en el proceso penal, que ostenta el Ministerio Fiscal desde una perspectiva formal,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文