DE VORM VAN EEN VERKLARING - vertaling in Spaans

forma de declaración
de vorm van een verklaring
de vorm van een aangifte
forma de carta
de vorm van een brief
briefvorm
de vorm van een verklaring
forma de afirmación

Voorbeelden van het gebruik van De vorm van een verklaring in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ondubbelzinnige uiting door de betrokkene van zijn testament in het specifieke geval, in de vorm van een verklaring of een andere ondubbelzinnige bevestigingshandeling,
interesada en relación a un caso concreto. Este se expresa en forma de declaración u otro acto confirmatorio inequívoco
de grondbeginselen van de landen van Europa, in de vorm van een politieke verklaring.
los principios fundamentales de los países de Europa, en forma de declaración política.
wordt gepresenteerd in de vorm van een bevestigende verklaring begint met"Dat",een wereldregering te vestigen.'.">
se presenta en la forma de una declaración afirmativa que comienza con"Esto",los gatos son mejores que perros," o"Esta Casa," por ejemplo"Esta Casa establecería a un gobierno mundial.".">
De huidige strategieën voor drugsgebruik neemt meestal de vorm van een verklaring van de fundamentele beleid dat voorziet in de deelname van verschillende overheidsinstanties
Las estrategias actuales sobre el abuso de drogas suelen adoptar la forma de una declaración de política básica en que se prevé la participación de varios organismos públicos
Wat ons over de streep heeft geholpen, is de belofte van de Commissie, in de vorm van een schriftelijke verklaring, om actie te nemen om de procedure van vijf jaar te herzien als er geen duidelijke
Lo que ayudó a convencernos fue el compromiso de la Comisión, en forma de una declaración por escrito, de que procederá a revisar el procedimiento al cabo de cinco años
het specifieke geval en de betrokkene meegedeeld wijze wilsuiting ondubbelzinnig afgegeven in de vorm van een verklaring of andere herkenbare positieve actie,
inequívocamente entregado por los datos informados sujeto expresión forma de voluntad en la forma de una declaración u otra acción afirmativa reconocible,
ondubbelzinnig uitgedrukt in de vorm van een verklaring of andere ondubbelzinnige bevestigende handeling door de betrokkene voor het specifieke geval,
se expresa sin ambigüedad en la forma de una declaración u otro acto confirmatorio inequívoco por parte del interesado para el caso particular,
ondubbelzinnige uitdrukking door de betrokkene van zijn wil in het specifieke geval, in de vorm van een verklaring of een andere ondubbelzinnige bevestigingshandeling,
declaración de intención hecha voluntariamente por el interesado">para un caso determinado, de manera informada y claramente expresada en forma de una declaración u otra acción de afirmación clara,
Onder„toestemming“ wordt verstaan elke door de betreffende persoon vrijwillig voor de betreffende situatie in de vorm van informatie en ondubbelzinnig verstrekte wilsuiting in de vorm van een verklaring of anderszins eenduidig bevestigende handeling,
Una autorización de la persona interesada es cualquier expresión de voluntad para el caso determinado emitida de manera informada e inconfundible, en forma de una declaración u otra actuación de confirmación inequívoca,
Toestemming is elke door de betrokkene vrijwillig voor het geval in kwestie op geïnformeerde wijze en ondubbelzinnig verstrekte wilsuiting die de betrokkene in het specifieke geval vrijwillig heeft afgegeven in de vorm van een verklaring of een andere eenduidige bevestigende handeling, waarmee de betrokkene
Consentimiento. El consentimiento es otorgado por cada persona afectada de forma voluntaria en una declaración de intenciones en forma de una declaración u otra clara acción informativa con la que la persona afectada da a entender,
de betrokkene vrijwillig voor het desbetreffende geval">op geïnformeerde wijze en ondubbelzinnig verstrekte wilsuiting die de betrokkene vrijwillig heeft afgegeven in de vorm van een verklaring of een andere eenduidige bevestigende handeling, waarmee de betrokkene te verstaan geeft in te stemmen met de verwerking van de hem/haar betreffende persoonsgegevens.
de manera inequívoca los datos entregados por el sujeto informó la expresión forma de voluntad en la forma de una declaración u otro acto afirmativo reconocible por el cual se entiende la persona que están de acuerdo con el tratamiento de datos personales relativos a es.
heeft verzoeker het onderhavige beroep ingesteld strekkende tot nietigverklaring van het besluit, genomen in de vorm van een verklaring van de voorzitter van het Parlement van 23 oktober 2000(hierna: de. bestreden handeling").
con objeto de que se anule la decisión adoptada en forma de una declaración de la Presidenta del Parlamento de fecha 23 de octubre de 2000(en lo sucesivo,«el acto impugnado»).
op voorwaarde dat de aanvrager aanspraak heeft op een bepaalde kaderformulering in de vorm van een verklaring van toegang, nemen de bevoegde autoriteiten, in het geval van een latere, op die kaderformulering berustende aanvraag
siempre que el solicitante tenga derecho a acceder a la formulación marco en forma de carta de acceso, cuando una solicitud posterior de autorización para un nuevo biocida se base en esta formulación marco,
af te leggen als de heer Vitorino- in de vorm van een officiële verklaring van de Commissie- omtrent het opheffen van de beperkingen. We roepen ook de lidstaten op om dit onderwerp op de agenda van de volgende bijeenkomst van de Raad in juni te plaatsen en om onmiddellijk maatregelen
parecida a la del Sr. Vitorino, en forma de declaración de la Comisión, e instar a los Estados miembros a que incluyan este asunto en el orden del día de la próxima reunión del Consejo que tendrá lugar en junio
Bent u bereid te zeggen wat u me net vertelde in de vorm van een verklaring?
¿Estaría dispuesta a decir lo que acaba de decirme en forma de declaración?
In de praktijk verstrekt de verkoper deze waarborgen onder de vorm van een verklaring die gevoegd wordt bij de overeenkomst.
En la práctica, estas garantías están dadas por el vendedor bajo la forma de una serie de declaraciones que figuran dentro del contrato de cesión.
De uitkomst van de besprekingen over het terrorisme werd in de vorm van een verklaring van het voorzitterschap aan de pers medegedeeld.
El resultado de las discusiones sobre el terrorismo se comunicó a la prensa en forma de una declaración de la presidencia.
De groep van meest militaristische landen kan in de vorm van een verklaring of een protocol wederzijdse veiligheidsgaranties geven in de geest van artikel 5 van de West-Europese Unie.
Los países más militaristas podrán ofrecer entre ellos garantías de seguridad en forma de declaración o protocolo en virtud del artículo 5 de la Unión Europea Occidental.
Een schadeclaim is niet aan vormvereisten onderworpen en kan geschieden in de vorm van een verklaring in het dossier, met vermelding van de geleden schade
La solicitud de indemnización no está sujeta a ninguna formalidad particular y puede consistir en una simple declaración en un expediente que indique los daños sufridos
ondubbelzinnig uitgedrukt in de vorm van een verklaring of andere ondubbelzinnige bevestigende handeling door de betrokkene voor het specifieke geval,
indicada e inequívoca en la que, en forma de declaración u otra acción unívocamente afirmativa, el interesado da a entender su
Uitslagen: 458, Tijd: 0.0811

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans