DEELTJE DAT - vertaling in Spaans

partícula que
deeltje dat
parte que
partij die
deel dat
gedeelte dat
onderdeel dat
stuk dat
kant die
aandeel dat
rol die

Voorbeelden van het gebruik van Deeltje dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben deel van het deel, dat vroeger alles was.
Yo soy parte de la parte que una vez fue todo.
En dat is het deel dat we moeten verkennen.
Y es esa parte la que debemos buscar.
Gedrukte broek: het deel dat elke look minder voor de hand liggend maakt.
Pantalón estampado: la pieza que deja cualquier aspecto menos obvio.
Het deel dat je hem doodsloeg met een honkbalknuppel?
La parte en la que lo golpearon hasta la muerte con un bate de béisbol?
Het deel dat gebruikt wordt voor medicinale doeleinden, zijn de bloemen.
Las partes que se utilizan con fines medicinales son sus flores.
Een ander deel dat me interesseerde was de electrosex or e-stim hoofdstuk.
Otra sección que me interesó fue la electrosex or e-stim capítulo.
Schuin de randen van het deel dat de band werd gesneden.
Taper los bordes de la sección que fue cortado de la correa.
Deel dat gevoel met iemand.
Y compartir ese sentimiento con alguien.
Microscopie is een deel dat een paar honderd jaar geleden verscheen.
La microscopía es un área que ha aparecido hace varios cientos de años.
Dit is het deel dat een ieder zeer snel in verbinding brengt.
Esta es la pieza que conecta a cada uno muy rápidamente.
Bent u op zoek naar een deel dat blijkt moeilijk te vinden?
¿Está buscando una pieza que está resultando difícil de encontrar?
Ga naar het deel dat me kwaad maakt.
Sáltate las partes que van a cabrearme.
Deel dat getal door pi(3.14) om de diameter te bepalen.
Divide ese número por el valor de pi para obtener el diámetro.
Waarom verlaten we niet gewoon het podium als een deel dat niet past?
¿Por qué no dejamos el escenario como una pieza que no encaja?
Dan begin ik ook over het deel dat ik PSTS heb?
Bien,¿después cuento la parte en la que digo tener PSTD?
Maar er was dat andere deel, dat in angst leefde, vanaf het moment dat je zus verdween.
Pero había otra parte Que vivía en miedo desde que tu hermana desapareció.
Ze zoeken naar het deeltje, dat toelaat dat materie… met andere materie verbindt
Están buscando la partícula que les permitirá conectar la materia con otra materia
Daaruitvolgend mogen we het lichaam bestempelen als dat deel, dat ons wereld-bewustzijn geeft.
De aquí que podamos calificar al cuerpo como la parte que nos hace conscientes del mundo.
Zorg dat het deel dat u uitzaagt minstens 10 cm groter is dan de opening(en) op het ontwerp.
Asegúrese de que la sección que corte sea como mínimo 10 cm más grande que la/s abertura/s del diseño.
Is het deel dat wordt toegewezen aan onderzoek en ontwikkeling(O& O).
Es la proporción que consta como asignada a investigación y desarrollo(I+D).
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0608

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans