DEZELFDE NORM - vertaling in Spaans

mismo estándar
dezelfde standaard
dezelfde norm
zelfde norm
op dezelfde hotelstandaard
misma norma
mismos estándares
dezelfde standaard
dezelfde norm
zelfde norm
op dezelfde hotelstandaard

Voorbeelden van het gebruik van Dezelfde norm in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ze worden gereguleerd volgens dezelfde normen.
y se regulan de acuerdo con la misma normativa.
Het landelijke kader van de lage emissiezone van vrachtwagens betekent dat alle lage emissiezones van vrachtwagens dezelfde normen en data hebben;
El marco nacional de la zona de bajas emisiones de camiones significa que todas las zonas de bajas emisiones de camiones tienen los mismos estándares y fechas;
examens aan alle instituten ter wereld volgens dezelfde normen plaatsvinden.
los exámenes se realicen según los mismos estándares.
Dit hotel biedt dezelfde normen van ongeëvenaarde service& comfort voor alle reizigers.
Este hotel ofrece el mismo nivel sin precedentes de servicio y comodidad a todos los viajeros.
De EU heeft voor Moskou niet dezelfde normen gehanteerd als die waaraan zij zich ten aanzien van andere partners strikt houdt.
La UE no ha sabido hacer que Moscú cumpla con los mismos estándares que le exige al resto de sus socios.
De KLANTEN verbinden zich ertoe dezelfde normen in acht te nemen wanneer zij de PRODUCTEN terugsturen onder de voorwaarden vastgelegd in bijlage 1- Herroepingsbeleid.
Los clientes se comprometen a cumplir las mismas normas cuando regresan el producto en las condiciones establecidas en el Anexo 1- política de retiro.
KLANTEN verbinden zich ertoe dezelfde normen te respecteren bij het retourneren van PRODUCTEN onder de voorwaarden uiteengezet in Bijlage 1- Annuleringsbeleid.
Los CLIENTES se comprometen a cumplir los mismos estándares al devolver PRODUCTOS enLas condiciones establecidas en el Anexo 1- Política de cancelación.
Als de Commissie voor zichzelf dezelfde normen zou hanteren als in dit geval bij de FIME is gebeurd,
Si la Comisión se aplicase a sí misma las normas que ha aplicado a la FIME en este caso,
Overigens moeten in een gemeenschappelijke markt alle LidStaten dezelfde normen voor de bescherming van het milieu toepassen.
Por otra parte, en un mercado único todos los Estados miembros deberán aplicar normas idénticas de protección del medio ambiente.
Daarom moeten onze leveranciers dezelfde normen van uitstekende kwaliteit naleven die wij hebben goedgekeurd.
Por lo tanto, nuestros proveedores deben vivir hasta los mismos estándares de alta calidad que hemos adoptado.
We verwachten bovendien dat onze leveranciers dezelfde normen naleven en zich aan Ricoh's Gedragscode voor leveranciers houden.
También confiamos en que nuestros proveedores se acojan a los mismos estándares y se ajusten a nuestro Código de conducta para proveedores de Ricoh.
Ik zou graag willen weten of de mode 4-regeling ook inhoudt dat het veiligheidsrisico voortaan volgens dezelfde normen wordt beoordeeld.
Tengo interés en oír si los compromisos del modo 4 también conllevan que los riesgos para la seguridad se evalúen según normas uniformes en el futuro.
Ik ben ook blij dat de bank zich ertoe verbonden heeft dezelfde normen voor behoorlijk bestuur toe te passen voor iedereen die een lening aanvraagt,
También me alegra que el Banco se haya comprometido a aplicar las mismas normas en el área de la buena administración con todo aquel que solicite un crédito,
en je zoekt voor dezelfde normen, kunt u de “Bellini ontwerp“appartement,
y la que buscan para los mismos estándares, se puede reservar el apartamento“diseño Bellini”,
andere landen niet dezelfde normen hanteren op het gebied van werk,
no todos los demás países comparten las mismas normas en materia de empleo, seguridad
daarom moeten dezelfde normen die gelden in de landbouwsector van de EU, ook gelden voor producten die worden uitgevoerd uit derde landen. Deze voorwaarden moeten
por consiguiente, las mismas normas que se aplican al sector agrícola de la UE deben aplicarse también a los productos exportados de terceros países
en je zoekt voor dezelfde normen, kunt u de “Bellini ontwerp“appartement,
y la que buscan para los mismos estándares, se puede reservar el apartamento“diseño Mimosa”,
nieuwe centrales in Kaliningrad en Belarus aan dezelfde normen en testen voldoen als dergelijke installaties in de Europese Unie,
Belarús estén sujetas a las mismas normas y pruebas que las instalaciones nucleares de la Unión Europea,
Regel 24 stelt:"Gevangenen moeten genieten van dezelfde normen voor gezondheidszorg die in de gemeenschap beschikbaar zijn, en moeten gratis toegang
La regla 24 establece:"Los presos deben disfrutar de los mismos estándares de atención médica que están disponibles en la comunidad,
Om ervoor te zorgen dat de Europese buitengrenzen doeltreffend worden beheerd en dat overal dezelfde normen gelden, moeten alle betrokken instrumenten optimaal worden benut
Para lograr que se gestionen de manera efectiva las fronteras exteriores de Europa y que se apliquen las mismas normas en todas partes, deben emplearse todos los instrumentos pertinentes de manera óptima
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0625

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans