DWANGSOM - vertaling in Spaans

multa coercitiva
multa diaria
multas coercitivas

Voorbeelden van het gebruik van Dwangsom in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
onrechtmatigheid van de oplegging van een dwangsom vooraleer de voor Microsoft uit artikel 5, sub a,
fundado en la ilegalidad de la imposición de una multa coercitiva antes de que las obligaciones de Microsoft en virtud del artículo 5,
Alvorens een besluit betreffende een boete of een dwangsom op grond van de artikelen 25 octies
Antes de decidir sobre una multa o una multa coercitiva de conformidad con los artículos 25 undecies
haar veroordeling tot de betaling van de dwangsom niet definitief door de Belgische rechter was bevestigd en dat de beslissing van 28 maart
su condena al pago de la multa coercitiva no había sido confirmada con carácter definitivo por los órganos jurisdiccionales belgas
tweede alinea, van het Verdrag vermeldt de Commissie het bedrag van de door de betrokken lidstaat te betalen forfaitaire som of dwangsom die zij in de gegeven omstandigheden passend acht.
la Comisión indicará el importe que considere adecuado a las circunstancias para la suma a tanto alzado o la multa coercitiva que deba ser pagada por el Estado miembro afectado.
Punt 1.8.2 Mededeling van de Commissie betreffende de berekeningswijze van de dwangsom van artikel 171 van het EG-Verdrag,- PB C 63 van 28.2.1997 en Buil. 1/21997, punt 1.7.2.
Punto 1.8.2 Comunicación de la Comisión relativa al método de cálculo de la multa coercitiva prevista en el artículo 171 del Tratado CE, DO C 63 de 28.2.1997 y Bol. 1/2-1997, punto 1.7.2.
Het Hof heeft bevestigd dat de duur van de inbreuk voor de bepaling van zowel de dwangsom als de forfaitaire som in aanmerking moet worden genomen,
El Tribunal de Justicia confirmó que la duración de la infracción debe tenerse en cuenta tanto para la multa coercitiva como para la suma a tanto alzado,
In geval van niet-nakoming als bedoeld in lid 2, onder a, een dwangsom van ten hoogste 10 000 EUR per dag, waarbij de totale boete ten hoogste 100 000 EUR bedraagt;
En el caso de una infracción de las definidas en la letra a del apartado 2, el pago diario de una cantidad no superior a 10 000 euros, no pudiendo exceder la cuantía total de la multa de 100 000 euros;
Alvorens een besluit tot oplegging van een geldboete en/of dwangsom krachtens artikel 38 of 39 te nemen,
Antes de decidir sobre una multa o una multa coercitiva de conformidad con los artículos 38
Het definitieve bedrag van de dwangsom werd vastgesteld op 55 000 ecu bij een beschikking van de Commissie op basis van artikel 16, lid 2, van Verordening nr. 17/62.
El importe definitivo de la multa se estableció en 55 000 ecus mediante decisión adoptada por la Comisión fundada en el apartado 2 del artículo 16 del reglamento n° 17/62.
andere dwangsom of sanctie nietig is verklaard of het bedrag is verlaagd, wordt één van de volgende maatregelen genomen.
se ha anulado la multa, otra penalización o sanción o se ha reducido el importe, se adoptará una de las siguientes medidas.
Bij de berekening van de hoogte van de forfaitaire som en de hoogte van de dwangsom is rekening gehouden met de ernst
El importe de la multa coercitiva ha sido calculado teniendo en cuenta la gravedad
J Goedkeuring door de Commissie van een mededeling betreffende de berekeningswijze van de dwangsom van artikel 171 van het EG-Verdrag(-► punt 1.7.2).
Aprobación por la Comisión de una comunicación relativa al método de cálculo de la multa prevista en el artículo 171 del Tratado CE(-> punto 1.7.2). Boi.
De beste waarborg voor een gelijke behandeling van alle lidstaten is het voorstellen van een forfaitaire som en een dwangsom, berekend op basis van een vooraf bepaalde, objectieve methode.
La igualdad de trato a los Estados miembros queda garantizada en mayor medida mediante la propuesta de una suma a tanto alzado y de una multa coercitiva, basada en un método predeterminado y objetivo que regule el cálculo de las sanciones propuestas.
onder verwijzing naar de dwangsom waarmee zij werd bedreigd, bij brief van 19 april 1993 de vragenlijst.
de abril de 1993, en el que aludía a la multa coercitiva con la que se le amenazaba.
De Commissie vermeldt het bedrag van de door de betrokken lidstaat te betalen forfaitaire som of dwangsom die zij in de gegeven omstandigheden passend acht.”.
La Comisión indicará el importe del asuma a tanto alzado o de la multa coercitiva que deba ser pagada por el Estado miembro afectado y que considere adaptado a las circunstancias.».
In het Verdrag van Maastricht is een nieuwe paragraaf toegevoegd aan artikel 171, waarmee het Hof van Justitie aan I1d-staten" een forfaitaire som of een dwangsom" kan opleggen.
El Tratado de Maastricht añade un nuevo apartado al articulo 171, que permite al Tribunal de Justicia imponer el pago de"una suma a tanto alzado o de una multa coercitiva" a los Estados miembros que no hayan cumplido su sentencia.
artikel 25 ondernomen stappen, de aangezochte autoriteit toestaatalle redelijke administratieve kosten te verhalen op een geïnde boete of dwangsom.
permita a la autoridad requerida recuperar todos los costes administrativos razonables a partir de una multa recaudada o de una multa coercitiva.
Met haar beroep verzoekt de Commissie het Hof de Helleense Republiek een forfaitaire dwangsom van 2 639,25 EUR per dag en een dwangsom van 23 753,25 EUR per dag op te leggen.
Mediante su recurso, la Comisión solicita al Tribunal de Justicia que condene a la República Helénica al pago de una cantidad a tanto alzado de 2 639,25 euros diarios y una multa pecuniaria de 23 753,25 euros diarios.
Het Hof van Justitie heeft volledige rechtsmacht in de zin van artikel 172 van het Verdrag ter zake van beroep tegen beschikkingen van de Commissie waarin een geldboete of dwangsom wordt vastgesteld;
Artículo 17 Control de Tribunal de Justicia El Tribunal de Justicia tendrá competencia jurisdiccional plena en el sentido del artículo 172 del Tratado sobre los recursos interpuestos contra las decisiones mediante las cuales la Comisión hubiera fijado una multa o una multa coercitiva;
Hieraan dient te worden toegevoegd dat de bij de bestreden beschikking opgelegde dwangsom de periode van 21 juni 2006 tot 21 oktober 2007 dekt.
Es preciso añadir sobre ello que la multa coercitiva impuesta en virtud de la Decisión impugnada abarca el período que va del 21 de junio de 2006 al 21 de octubre de 2007.
Uitslagen: 198, Tijd: 0.0676

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans