GEKIDNAPT - vertaling in Spaans

secuestrado
ontvoeren
kapen
ontvoering
kidnappen
gijzelen
het kidnappen
sekwestreren
kaping
je ontvoert
raptado
ontvoeren
kidnappen
secuestrada
ontvoeren
kapen
ontvoering
kidnappen
gijzelen
het kidnappen
sekwestreren
kaping
je ontvoert
secuestrados
ontvoeren
kapen
ontvoering
kidnappen
gijzelen
het kidnappen
sekwestreren
kaping
je ontvoert
secuestradas
ontvoeren
kapen
ontvoering
kidnappen
gijzelen
het kidnappen
sekwestreren
kaping
je ontvoert
raptada
ontvoeren
kidnappen

Voorbeelden van het gebruik van Gekidnapt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarbij werden er 69 gedood, 86 gewond en 87 gekidnapt.
De ellos fueron asesinados, 86 fueron heridos y 87 fueron secuestrados.
En dat allemaal, terwijl, Lucy verdwenen is… waarschijnlijk gekidnapt.
Y entre tanto, Lucy desapareció. Probablemente la secuestraron.
Aliens hebben je gekidnapt!
¡Los extraterrestres te han abducido!
Niet alleen weg, maar gekidnapt.
No sólo desapareció. Está secuestrada.
Je bent gekidnapt.
Eres una victima de secuestro.
Ontvoerd. Gekidnapt. Gekaapt.
Secuestrar, plagiar, raptar.
Gekidnapt en vermoord.
La secuestró y la mató.
M'n zwager is net gekidnapt door slechte mensen.
Mi cuñado… acaba de ser capturado por gente mala.
die de Amerikaanse president gekidnapt heeft… en veel schade aanrichtte in deze grote natie. Luister hiernaar.
quien ha secuestrado al presidente de los Estados Unidos… y causó estragos en esta gran nación, escuche esto.
Slechts na uw aankomst is de kinderprins gekidnapt en de koningin is van donkere magie beschuldigd,
Poco después de su llegada, el príncipe infantil es raptado, y la reina es acusada de magia oscura,
Nadat hij drie tieners heeft gekidnapt en gevangen die zijn psychopathische wanen ondergaan, beginnen de barrières
Después de haber secuestrado y atrapado a tres adolescentes sometidos a sus delirios psicopáticos,
Na gekidnapt te zijn door twee misdadigers, wordt Chappie de geadopteerde
Después de haber sido secuestrado por dos criminales al nacer,
Een geheimzinnige en bovennatuurlijke macht heeft haar op haar 16de verjaardag gekidnapt, die haar kamer met een magisch verzegelt gloei.
Una fuerza misteriosa y sobrenatural la ha raptado en sus cumpleaños decimosextos, sellando su cuarto con un resplandor mágico.
Een jong stel wordt gekidnapt en behandeld als boerderijdieren na het stoppen bij een restaurant langs de weg om vlees te eten.
Una joven pareja es secuestrada y tratada como animales de granja después de detenerse en un restaurante de la carretera para comer carne.
Ze zijn gekidnapt, ze vermoorden ze als je niet doet wat zij zeggen?
Sabemos que fueron secuestrados y van a matarlos si no haces todo lo que te dicen,¿correcto? Te hemos puesto en un punto ciego,¿sí?
een broer van een andere leider werd gekidnapt, maar later weer vrijgelaten.
el hermano de otro de los líderes fue secuestrado y posteriormente liberado.
Julia wordt gekidnapt door een wetenschapper die haar opsluit in haar slimme huis om kunstmatige intelligentie te verbeteren.
Julia es secuestrada por un científico que la encierra en su casa inteligente con el fin de mejorar la inteligencia artificial.
Op een dag werd haar broer en neef gekidnapt door een mysterieuze religieuze groep die de naam Genuine Love Society draagt.
Un día, su hermano y su sobrino son secuestrados por una organización de culto que se hace llamar" la Sociedad Genuina del Amor".
M'n dochter is gekidnapt en u vraagt wat er acht jaar geleden is gebeurd?
Mi hija ha sido secuestrada en la calle,¡¿y me preguntas por algo que ocurrió hace ocho años?
Sommigen zijn door mensenhandelaren gekidnapt en gemarteld om hen en hun familie af te persen.
Algunas fueron secuestradas por traficantes de personas que las torturaron para extorsionarlas a ellas y a sus familiares.
Uitslagen: 337, Tijd: 0.0943

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans