GERIJPT - vertaling in Spaans

madurado
rijpen
volwassen
opgroeien
rijpt
rijping
rijp worden
om te volgroeien
ouder worden
te “rijpen”
envejecido
oud worden
verouderen
ouder
veroudering
leeftijd
vergrijzing
rijpen
vergrijzen
oud zijn
worden gerijpt
maduros
volwassen
rijp
mature
volgroeide
oudere
gerijpte
añejado
rijpen
madurada
rijpen
volwassen
opgroeien
rijpt
rijping
rijp worden
om te volgroeien
ouder worden
te “rijpen”
maduró
rijpen
volwassen
opgroeien
rijpt
rijping
rijp worden
om te volgroeien
ouder worden
te “rijpen”
madurados
rijpen
volwassen
opgroeien
rijpt
rijping
rijp worden
om te volgroeien
ouder worden
te “rijpen”
maduro
volwassen
rijp
mature
volgroeide
oudere
gerijpte
envejecida
oud worden
verouderen
ouder
veroudering
leeftijd
vergrijzing
rijpen
vergrijzen
oud zijn
worden gerijpt
envejecidos
oud worden
verouderen
ouder
veroudering
leeftijd
vergrijzing
rijpen
vergrijzen
oud zijn
worden gerijpt
madura
volwassen
rijp
mature
volgroeide
oudere
gerijpte
maduras
volwassen
rijp
mature
volgroeide
oudere
gerijpte

Voorbeelden van het gebruik van Gerijpt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bestaande uit vruchten, gerijpt in de zon van Corsica.
Compuesta de frutas maduradas al sol de Córcega.
Wij hebben materiaal vooruitgegaan en technisch personeel gerijpt.
Hemos avanzado el equipo y maduramos personales técnicos.
Dus alleen kiezen mango's die op natuurlijke wijze zijn gerijpt.
Así que sólo podrán optar a los mangos que han sido maduradas de forma natural.
Griekenland: ouzo, gemaakt van druiven gerijpt en anijs.
Grecia: ouzo, hecho a base de uvas maduradas y anís.
Onaangetast fruit kan worden geoogst en gerijpt in het huis.
Las frutas no afectadas se pueden cosechar y madurar en la casa.
zijn tal van avonturen hebben hem gerijpt.
sus numerosas aventuras le han hecho madurar.
Net gerijpt.
Acaba de madurar.
Zij zijn merkbaarder in whisky's die tien tot vijftien jaar gerijpt hebben.
Se aprecian mejor en los whiskies que han tenido una crianza de diez a quince años.
met inbegrip van vlees Aubrac gerijpt door ons huis.
incluyendo Aubrac carne curada por nuestra casa.
Jamón gran reserva: meer dan 15 maanden gerijpt.
Jamón gran reserva De más de 15 meses de curación.
Extra belegen 7 maanden gerijpt.
Muy curado: 7 meses de curación.
Nou en of, twaalf jaar gerijpt.
Es añejo, tiene 12 años.
Nu, vrij gerijpt, Mikhail Yershov is uitgegroeid tot een echt mooie man.
Ahora, bastante madurado, Mikhail Yershov se ha convertido en un hombre verdaderamente hermoso.
Het gebruik van echte frambozen en van lambiek gerijpt op houten vaten resulteert in een uitzonderlijk subtiel
El uso de las auténticas frambuesas y el Lambic envejecido en barriles de madera, es el resultado
Gerijpt gedurende 7 jaar, is deze volleerde champagne voor eeuwig uniek, de ultieme uitdrukking van een unieke oogst.
Madurado durante 7 años, este champagne está destinado a ser eternamente único, como la expresión de una cosecha singular.
Een deel van deze wijn is gerijpt in nieuwe vaten,
Parte de este vino es envejecido en barricas nuevas,
de vruchten volledig zijn gerijpt, krijgen de overgebleven vruchten alle voedingsstoffen
los frutos estén completamente maduros, los frutos restantes obtienen todos los nutrientes
Gerijpt in eikenhouten vaten om een intens,
Madurado en barriles de roble,
Ze worden gerijpt in hetzelfde vat gedurende het hele rijpingsproces
Es añejado en un tonel durante la mayoría del proceso
De Porto CRUZ Vintage 1999, bijna 20 jaar gerijpt in de fles, geeft al zijn aroma's vrij na decantering.
Envejecido durante casi 20 años en botella, el Porto CRUZ Vintage 1999, por su parte, libera todos sus aromas tras la decantación.
Uitslagen: 347, Tijd: 0.0761

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans