GESTANDAARDISEERDE METHODE - vertaling in Spaans

método estandarizado
método normalizado
con el método estándar
modo estándar
standaardmodus
standaard modus
standard-modus
classic mode
standaardwijze
gestandaardiseerde methode
“standaardmodus”
standard mode
metodología normalizada

Voorbeelden van het gebruik van Gestandaardiseerde methode in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(13) Om technische handelsbarrières tussen de lidstaten te voorkomen, is een gestandaardiseerde methode voor de meting van het brandstofverbruik en de kooldioxide-emissies nodig.
(13) Para que no surjan barreras técnicas en el comercio intracomunitario es necesario un método estandarizado de medición del consumo de carburante y de las emisiones de dióxido de carbono de los vehículos.
Een bevoegde autoriteit kan een instelling ertoe verplichten de gestandaardiseerde methode als bedoeld in lid 1 te gebruiken
Las autoridades competentes podrán exigir a una entidad que utilice la metodología normalizada a que se refiere el apartado 1
De gestandaardiseerde methode gebruikt als zij van oordeel is dat de vereenvoudigde gestandaardiseerde methode niet adequaat is voor het ondervangen van renterisico's die voortvloeien uit activiteiten buiten de handelsportefeuille van die instelling.
Que utilice la metodología normalizada cuando considere que la metodología normalizada simplificada no es adecuada para medir el riesgo de tipo de interés derivado de las actividades ajenas a la cartera de negociación de dicha entidad.
zijn een gestandaardiseerde methode voor het opslaan en transporteren van vloeistoffen die worden gebruikt in de chemische industrie.
son métodos estandarizados de almacenamiento y transporte de líquidos usados en la industria química.
leidde Chevalier Jackson tot een gestandaardiseerde methode van chirurgie die aangewezen postoperatieve zorg omvatte,
el Chevalier Jackson creó un método estandardizado de cirugía que incluyó el cuidado postoperatorio apropiado,
In een studie van de universiteit van Pennsylvania werd echter geconcludeerd dat zelfs deze gestandaardiseerde methode slechts in 50% van de gevallen leidt tot voldoende afname van het aantal ziektekiemen.
Sin embargo, un estudio de la Universidad de Pensilvania demostró que incluso este procedimiento estandarizado sólo logra una reducción satisfactoria del número de gérmenes en el 50% de los casos.
De bevoegde autoriteiten kunnen instellingen ertoe verplichten de gestandaardiseerde methode als bedoeld in lid 1 te gebruiken
Las autoridades competentes podrán exigir que una entidad utilice el método estándar a que se refiere el apartado 1
Zolang er geen door de CEN gestandaardiseerde methode is voor de andere in artikel 4, lid 8, vermelde polycyclische aromatische koolwaterstoffen,
A falta de método normalizado CEN para los demás hidrocarburos aromáticos policíclicos contemplados en el artículo 4,
De ECB merkt bijvoorbeeld op dat de preferentiële behandeling voor commerciële kredietverstrekking voor onroerend goed krachtens de gestandaardiseerde methode[ 14] en de elementaire IRB-methode meer flexibiliteit biedt in vergelijking met Bazel II.
A modo de ejemplo, el BCE observa que el trato preferente de que pueden gozar los préstamos garantizados con propiedad inmobiliaria comercial con arreglo al método estándar y al método IRB básico[14] ofrece una mayor flexibilidad en comparación con el Acuerdo de Basilea II.
kan deze techniek een gestandaardiseerde methode zijn om mee te werken en betrouwbare resultaten te verkrijgen met betrekking tot de effecten van verschillende factoren op het corneale endotheel binnen een zeer redelijke tijdsbestek.
esta técnica puede ser un método estandarizado para trabajar y obtener resultados fiables con respecto a la efectos de varios factores en el endotelio corneal dentro de un período de tiempo muy razonable.
De ECB merkt op dat het beperken van de permanent gedeeltelijke toepassing beoogt te vermijden dat banken op hoge-risico vorderingen permanent de gestandaardiseerde methode toepassen, terwijl zij hun eigen ramingen van risicoparameters voor portfolio's met een lager risico gebruiken, aldus steeds de voordeligste methode hanterend.
El BCE observa que la finalidad de restringir la utilización parcial permanente es evitar que los bancos traten permanentemente exposiciones a riesgos altos con el método estándar mientras utilizan sus propias estimaciones de parámetros de riesgo para carteras de riesgo más bajo, seleccionando así el método más ventajoso en cada caso.
gelijke omstandigheden voor kredietinstellingen die gebruik maken van deze beoordelingen onder de gestandaardiseerde methode ten aanzien van kredietrisico's,
la igualdad de condiciones de las entidades de crédito que utilicen esas evaluaciones de conformidad con el método estándar para el riesgo de crédito.
Werken met brewmaxx verloopt volgens gestandaardiseerde methoden.
La ingeniería con brewmaxx se lleva a cabo según métodos estandarizados.
Werken met Plant iT verloopt volgens gestandaardiseerde methoden.
La ingeniería con Plant iT se lleva a cabo según métodos estandarizados.
Implementatie van Oracle's gestandaardiseerde methodes voor maatwerkontwikkeling;
Implementación de métodos estandarizados de Oracle para desarrollo personalizado;
het onderzoek zal bijdragen tot de ontwikkeling van gestandaardiseerde methoden voor het evalueren van de activiteit van cannabis in verschillende eetbare producten.
la investigación contribuya al desarrollo de métodos estandarizados para evaluar la actividad del cannabis en una variedad de productos comestibles.
De technische specificaties en de gestandaardiseerde methoden voor analyse en monitoring van de watertoestand worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 21.
Las especificaciones técnicas y los métodos normalizados para el análisis y el seguimiento del estado de las aguas se establecerán con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 21.
Dat er gestandaardiseerde methodes en procedures worden gebruikt voor de efficiënte
Para estandarizar los métodos y procedimientos utilizados para el manejo eficiente
Die Ook, momenteel zijn er geen gestandaardiseerde methodes, daarom zou het moeilijk zijn om het gebruik van qPCR als protocol van de voedselveiligheid uit te voeren.
También, no hay actualmente métodos estandardizados, por lo tanto sería difícil ejecutar el uso del qPCR como protocolo de la seguridad alimentaria.
Voorts ontbreken de gestandaardiseerde methodes in alle aspecten van het proces van de veiligheidsbeoordeling.
Además, los métodos estandardizados están faltando en todos los aspectos del proceso de la valoración de seguridad.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0889

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans