GEWETENS - vertaling in Spaans

conciencias
bewustzijn
geweten
besef
bewustwording
bewust
gewaarzijn
bewustheid
bekendheid
consciencias
bewustzijn
besef
bewust
gewaarzijn
bewustwording
een geweten
geweten
conciencia
bewustzijn
geweten
besef
bewustwording
bewust
gewaarzijn
bewustheid
bekendheid

Voorbeelden van het gebruik van Gewetens in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Goede vorderingen zijn alleen geboekt bij het omkopen van gewetens en de totstandbrenging van allerlei mechanismen ter bevordering van de grote monopolistische belangen,
Lo único que se ha impulsado eficazmente ha sido la compra de conciencias y la creación de mecanismos para el fomento de los grandes intereses monopolistas,
De gewetens moeten gewekt worden
La conciencia debe ser despertada,
Concrete gebaren zijn nodig, die de zielen doordringen en de gewetens roeren, door ieder tot deze innerlijke bekering op te roepen die de vooronderstelling is van iedere vooruitgang op de weg van de oecumene”.
Se requieren gestos concretos que entren en los espíritus y agiten las conciencias, invitando a cada uno a esa conversión interior que es el presupuesto de todo progreso en el camino del ecumenismo».
De gewetens vormen, de verdediging van gerechtigheid
Formar las conciencias, ser abogada de la justicia
De gewetens moeten gewekt worden
La conciencia debe ser despertado,
de taal van tolerantie en dialoog die de gewetens rond deze vraagstukken moeten mobiliseren.
de sociedades civiles que deben movilizar las conciencias alrededor de estos temas y el lenguaje de la tolerancia
door openbaring der waarheidonszelven aangenaam makende bij alle gewetens der mensen, in de tegenwoordigheid Gods.
mediante la manifestación de la verdad, nos recomendamos a la conciencia de todo hombre en la presencia de Dios.
Richten wij met vertrouwen ons gebed tot de heilige Moeder van God, opdat zich in de gewetens het heilig respect moge ontwikkelen voor elke menselijke persoon
A la Santa Madre de Dios dirigimos con confianza nuestra oración, a fin de que se desarrolle en las conciencias el sagrado respeto por cada persona humana y el firme rechazo de la guerra
de enge perspectieven van individualisme en subjectivisme die de gewetens misleiden.
del subjetivismo, que desorientan las conciencias.
door openbaring der waarheid onszelven aangenaam makende bij alle gewetens der mensen, in de tegenwoordigheid Gods.
adulterando la palabra de Dios sino; por la manifestación de la verdad encomendándonos en toda conciencia humana delante de Dios.
de enge perspectieven van individualisme en subjectivisme die de gewetens misleiden.
del subjetivismo que desorientan las conciencias.
kan het gevoel van persoonlijke verantwoordelijkheid in de gewetens van individuen die bekleed zijn met gezag.
puede atenuarse el sentido de la responsabilidad personal en la conciencia de los individuos investidos de autoridad.
er een deelgroep is van heidenen die zo goed zijn dat hun gewetens altijd zuiver zijn,
hay un subconjunto de los gentiles que son tan buenos que sus conciencias están siempre limpias,
De grootaannemers op mediagebied proberen op een vulgaire manier de gewetens van de werknemers te manipuleren en hun het volksvijandige beleid van het kapitaal, dat door centrumrechtse en centrumlinkse regeringen wordt uitgevoerd, aan te smeren.
Los grandes contratistas de los medios están intentando de forma vulgar manipular la consciencia de los trabajadores para imponer la política antipopular del capital aplicada por los gobiernos de centro-derecha y centro-izquierda.
de revolutie te herstellen, refereerde Gramsci opnieuw aan de ‘revolutie die zich voltrok in alle gewetens'.
Gramsci una vez más se refirió a aquella“revolución que tuvo lugar en la consciencia”.
Wij hebben gebeden opdat de gewetens in beweging komen om de sacraliteit van het menselijk leven te verdedigen,
Hemos orado para que las conciencias se movilicen y defiendan la sacralidad de la vida humana,
Wij hebben gebeden opdat de gewetens in beweging komen om de sacraliteit van het menselijk leven te verdedigen,
Hemos orado para que las conciencias se movilicen y defiendan la sacralidad de la vida humana,
Uw activiteit uit zich namelijk als een ambt dat vrede wil brengen in de gewetens en het vraagt ook gewetensvol beoefend te worden,
De hecho, vuestra actividad también se expresa como ministerio de la paz de las conciencias y requiere ser ejercida con toda conciencia,
Het lijkt heel complex om een gigantische simulatie te maken met miljarden gewetens, maar het experiment van Conway heeft aangetoond dat de complexiteit kan
Parece ser muy complejo con el fin de hacer una gran simulación con miles de millones de conciencia, pero el experimento de Conway ha demostrado
Nochtans kan de zorg voor de gewetens niet uitsluitend het engagement zijn van de herders,
Sin embargo, el cuidado de las conciencias no puede ser un compromiso exclusivo de los pastores,
Uitslagen: 126, Tijd: 0.063

Gewetens in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans