Voorbeelden van het gebruik van Hier in europa in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
de beperkte tijd die ik hier in Europa had verspild.
Het is een geweldige stap vooruit in het gevecht om het cannabis beleid hier in Europa te veranderen en wederom een voorbeeld van hervorming,
degenen die de beslissingen nemen- hier in Europa, in New York,
natuurlijk ook hier in Europa.
beter functionerende arbeidsmarkten hier in Europa.
de oppositie daar, en ook vertegenwoordigers van het FRUD die hier in Europa werkzaam zijn, gearresteerd.
waar we geen recyclagebeleid hebben zoals hier in Europa-- zijn weg vindt naar ontwikkelingslanden voor low-cost recycling.
particulier kapitaal kunnen samenvoegen en zodoende de informatiemaatschappij die we hier in Europa aan het ontwikkelen zijn kunnen verbeteren.
dus ook hier in Europa, waar er tot nog toe geen waren.
nu die hier in Europa is, en ook andere lidstaten er nadrukkelijk op wijzen
ongelukken die zoveel families op de wereld leed hebben berokkend- met name hier in Europa en nu vooral ook in de Verenigde Staten.
wij een dubbele moraal hanteren wanneer wij deze hormoonpreparaten hier in Europa laten produceren om ze daarna aan de VS te verkopen, die het BST-hormoon gebruikt.
met onze eigen onoplosbare vraagstukken inzake minderheden, hier in Europa.
andere plaatsen in de wereld doen, maar ook hier in Europa, waar in de eerste plaats wijzelf daarvoor verantwoordelijk zijn.
waardoor deze bedrijven meer werknemers nodig hebben in plaats van minder, zowel hier in Europa als op andere plaatsen.
Hier in Europa moeten wij de zaak voorleggen aan instanties die zich met bio-ethiek bezighouden,
dit de basis vormt van het feit dat we hier in Europa kunnen spreken over nationale culturen, talen en verscheidenheid?
De gebruikte garens worden echter nog steeds hier, in Europa, gesponnen.
Hier in Europa zijn dat rechten.
Een lage prijs en hoge hier in Europa.