AQUÍ - vertaling in Nederlands

hier
aquí
aqui
acá
ahí
allí
está
toma
daar
allí
ahí
aquí
allá
no
puesto
ahi
alli
de eso
está
er
hay
existe
allí
ahí
pasa
aquí
no
tiene
ha habido
está
hierheen
aquí
acá
venir
zijn
son
su
están
han
is
son
su
están
han
bent
son
su
están
han
was
son
su
están
han

Voorbeelden van het gebruik van Aquí in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces, qué pena que yo sea el único Testigo aquí.
Dan is het spijtig dat ik de enige Getuige ben.
Como decía, si estaba buscando Investigaciones Angel, aquí me tiene.
Als u Angel Investigations zoekt, dat ben ik.
Bueno, dile a la visita que estoy a punto de ganar, aquí.
Nou, zeg maar tegen hem dat ik aan het winnen ben.
Así que yo… solo quería decir adiós mientras sigo aquí.
Dus ik,… Ik wilde alleen maar afscheid nemen terwijl ik er nog ben.
necesita algo, me tiene aquí.
ze iets nodig heeft ik er ben.
Es tu primera cena aquí, quería prepararte nuestra tradicional comida italiana.
Het is je eerste avond thuis. Ik heb een traditionele italiaanse maaltijd gemaakt.
Si vuelvo por aquí, Luenell… me gustaría mucho pagar para tener sexo contigo.
Als ik in de buurt ben, zou ik je graag betalen voor seks.
Tenemos a Skye Summers aquí, cuatro veces ganadora del ASA, y Jamal Lyon.
Skye Summers is hier, viervoudig ASA-winnaar en Jamal Lyon.
Aquí Ed Hunt con un reportaje especial sobre el asesinato de Cassie Flood.
Dit is Ed Hunt met een speciaal verslag over de Cassie Flood moordzaak.
Si su hermana estuviera por aquí no me preocuparía, pero yo.
Als haar zus erbij was geweest, had ik me geen zorgen gemaakt, maar ik.
Estoy por aquí por si necesitas algo,¿Vale?
Ik ben in de buurt als je iets nodig hebt, ok?
Quizás tener a una detective privado por aquí le tranquilizaría. Una presencia discreta.
Misschien zal een prive-detective in de buurt haar geruststellen, een discrete aanwezigheid.
Estoy aquí para deciros que vuestra vida entera puede cambiar en un momento.
Ik kom jullie vertellen dat je hele leven in een moment kan veranderen.
Hay mucha gente de por aquí que no está interesada en ver rebeldes.
Er zijn een hoop mensen in de buurt die niet op zuiderlingen zitten te wachten.
Si usted no estuviese aquí,¿Abel lo dejaría entrar al edificio?
Als u niet thuis was, zou Abel hem dan binnenlaten?
Aquí me tienes, para lo que quieras”- Opus Dei.
Hier ben ik, bereid om te doen wat U maar wilt”- Opus Dei.
Cada día que pases aquí, sabrás lo que te estás perdiendo.
Iedere dag dat je hier bent, zul je beseffen wat je mist.
Si tu padre estuviera aquí las cosas serían diferentes,¿sabes?
Met je vader erbij zou alles anders zijn?
Y aquí me tiene, viviendo en medio… de su pequeña ciudad pacífica.
En hier ben ik, leef hier in het midden van je vreedzame stadje.
Quieres que me quede por aquí,¿no es así?
Je wilt dat ik in de buurt blijf, niet?
Uitslagen: 467784, Tijd: 0.0977

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands