HUIDIGE RECHTSKADER - vertaling in Spaans

actual marco jurídico
huidige rechtskader
huidige wetgevingskader
huidige juridische kader
huidige wettelijke kader
bestaande rechtskader
huidige regelgevingskader
bestaande wettelijke kader
huidige regelgeving
marco jurídico vigente
het bestaande rechtskader
huidige rechtskader
het bestaande juridische kader
huidige wettelijk kader
huidige juridische kader
het bestaande wettelijke kader
bestaande wetgevingskader
huidige wetgevingskader
actual marco legal
huidige rechtskader
marco legislativo existente
het bestaande wettelijke kader
het bestaande regelgevingskader
het bestaande wetgevingskader
huidige rechtskader
del actual marco legislativo

Voorbeelden van het gebruik van Huidige rechtskader in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eén conclusie van het Comité van Wijzen is dat het huidige rechtskader voor de bestrijding van fraude ten nadele van de Europese Unie onsamenhangend
Una de las conclusiones del Comité de Sabios señala que el marco jurídico actual de la lucha contra el fraude en la Unión Europea es incoherente
In het huidige rechtskader vallen deze beginselen buiten de reikwijdte van de controlewerkzaamheden van de certificerende instanties, zoals duidelijk is bepaald in artikel 9 van Verordening(EU) nr. 1306/2013.
En el marco jurdico actual, estos principios van ms all de las tareas de auditora de los organismos de certificacin que estn claramente establecidas en el artculo 9 del Reglamento(UE) n. o 1306/2013.
Ziet de evaluatie van de Commissie van 2016 van de tenuitvoerlegging en handhaving van het huidige rechtskader van de EU derhalve met belangstelling tegemoet
Aguarda con interés, por lo tanto, el examen de la Comisión de 2016 de la aplicación y el cumplimiento del marco jurídico actual de la Unión, y pide que dicho examen incorpore
In het huidige rechtskader zou opslag van metallisch kwik(dat vloeibaar is)
Conforme al ordenamiento actual, cualquier almacenamiento de mercurio metálico(que es líquido)
Het huidige rechtskader is echter te zwak om een werkelijk doeltreffende samenwerking mogelijk te maken,
Pero en la actualidad, el marco jurídico es demasiado débil para dar apoyo a una cooperación realmente eficaz,
De Commissie heeft voor gesteld het huidige rechtskader te wijzigen en zal passende voorstellen doen voor de peri ode na 2013.- de verrekening van
La Comisión ha propuesto modificar el ac tual marco jurídico y elaborará las propuestas correspondien tes para el período posterior a 2013.-
Ziet de evaluatie van de Commissie van 2016 van de tenuitvoerlegging en handhaving van het huidige rechtskader van de EU derhalve met belangstelling tegemoet
Aguarda con interés, por lo tanto, el examen de 2016 por la Comisión de la aplicación y el cumplimiento del vigente marco jurídico de la Unión, y pide que dicho examen incorpore
Dit zou betekenen dat de flexibiliteit die het huidige rechtskader biedt ten aanzien van de inhoud
Ello significaría que se reduce la flexibilidad que permite el presente marco legal por lo que se refiere al contenido
eventuele aanpassingen aan het huidige rechtskader van de eigen middelen ervoor kunnen zorgen dat lidstaten meer worden geprikkeld om doeltreffende controles uit te voeren.
la Comisin examinar si la modificacin del actual marco jurdico de los recursos propios puede mejorar los incentivos para la realizacin de controles eficaces por parte de los Estados miembros.
Het huidige rechtskader voor de tweede generatie van het SIS- betreffende het gebruik van het systeem voor grenscontroles van onderdanen van derde landen- is gebaseerd op Verordening(EG)
El actual marco jurídico del SIS de segunda generación, en lo que respecta a su uso a efectos de las inspecciones fronterizas de los nacionales de terceros países,
belanghebbenden over het algemeen tevreden zijn met het huidige rechtskader en van mening zijn dat de instrumenten die door de richtlijn
las partes interesadas están satisfechos en general con el marco jurídico vigente y consideran que los instrumentos previstos por la Directiva
Het huidige rechtskader in de EU voorziet niet in een minimumkwaliteit voor de behandeling van slachtoffers in heel Europa, ongeacht de plaats
El actual marco jurídico de la UE no contempla un nivel mínimo de trato en toda la UE para las víctimas de la violencia,
Overwegende dat de tekortkomingen van het huidige rechtskader tevens duidelijk zichtbaar zijn op het gebied van contractuele aansprakelijkheid,
Considerando que también son manifiestas las deficiencias del marco jurídico vigente en el ámbito de la responsabilidad contractual,
Het huidige rechtskader voor de tweede generatie van het SIS- betreffende het gebruik van het systeem voor grenscontroles van onderdanen van derde landen- is gebaseerd op Verordening(EG)
El actual marco jurídico del SIS II, en lo que respecta a su uso a efectos de las inspecciones fronterizas de los nacionales de terceros países COM(2016)
tot de voedselproductie en van de relevante aspecten van klonen in de context van het huidige rechtskader.
examina los aspectos pertinentes de la clonación a la luz del marco legislativo existente.
Het is evenwel belangrijk om op dat gebied op te treden door het huidige rechtskader te moderniseren en aan te passen, rekening houdend met de resultaten van die raadplegingen
Sin embargo, es importante intervenir en este ámbito para modernizar y adaptar el marco jurídico vigente, teniendo en cuenta el resultado de dichas consultas
is het echter volstrekt noodzakelijk op dit gebied op het niveau van de Unie op te treden door het huidige rechtskader aan de nieuwe ontwikkelingen aan te passen.
es esencial adoptar medidas a escala de la Unión en este ámbito, mediante la adaptación del actual marco legislativo a nuevas evoluciones.
de bestaande mogelijkheden van grensoverschrijdende handhaving zouden moeten worden versterkt en dat het huidige rechtskader zou moeten worden herzien om dergelijke praktijken beter te kunnen bestrijden[34].
global de la DPEC, la Comisión llegó a la conclusión de que deben reforzarse los medios de aplicación transfronteriza de la normativa y el actual marco jurídico revisado a fin de combatir mejor este tipo de prácticas[34].
Het lijkt dus niet mogelijk om binnen het huidige rechtskader de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag, en met name de stabilisering van de wijnmarkt en het verzekeren van een redelijke
No parece, por lo tanto, que el marco jurídico vigente permita alcanzar de manera sostenible los objetivos del artículo 33 del Tratado,
het belangrijk is op dit gebied op het niveau van de Unie op te treden door het huidige rechtskader te moderniseren en aan te passen.
es importante adoptar medidas a escala de la Unión en este ámbito, mediante la modernización y adaptación del actual marco legislativo.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.1288

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans