HUIDIGE RECHTSKADER - vertaling in Duits

geltenden Rechtsrahmen
aktuellen Rechtsrahmens
derzeitigen Rechtsrahmen

Voorbeelden van het gebruik van Huidige rechtskader in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het is zeker zinvol om het huidige rechtskader, dat uit zegge en schrijve 28 verschillende rechtsteksten bestaat,
Es ist durchaus sinnvoll, den bisherigen Rechtsrahmen von sage und schreibe 28 unterschiedlichen Rechtstexten vereinheitlichen
Het lijkt met andere woorden niet mogelijk om binnen het huidige rechtskader de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag,
In anderen Worten kann der derzeitige Rechtsrahmen offenkundig nicht in nachhaltiger Weise zur Verwirklichung der Ziele von Artikel 33 EG-Vertrag
Het huidige rechtskader biedt een aantal mogelijkheden voor verbetering,
Der bestehende Rechtsrahmen bietet diverse Möglichkeiten zur Erzielung von Verbesserungen,
Het huidige rechtskader komt niet volledig tegemoet aan de noodzaak om de lidstaten meer vrijheid te geven inzake de teelt van ggo's
Der bestehende Rechtsrahmen trägt nicht in vollem Umfang der Notwendigkeit Rechnung, den Mitgliedstaaten bezüglich des Anbaus von GVO mehr Entscheidungsfreiheit einzuräumen,
Lidstaten kunnen meer doen om bedrijven te helpen binnen het huidige rechtskader te werken en de naleving van de desbetreffende vereisten te vergemakkelijken wanneer deze diensten in andere lidstaten worden verleend.
Die Mitgliedstaaten könnten mehr tun, um Unternehmen, die Dienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten erbringen, dabei zu unterstützen, innerhalb des aktuellen Rechtsrahmens tätig zu werden und ihnen die Einhaltung der geltenden Anforderungen zu erleichtern.
Ondanks deze moeilijke uitdagingen binnen het huidige rechtskader zijn er sinds 2000 verzoeken gedaan om het beschermingsbereik op grond van het Gemeenschapsrecht met betrekking tot enkele gronden uit artikel 13 verder uit te breiden
Obwohl es also im derzeitigen Rechtsrahmen beträchtliche Herausforderungen zu meistern gilt, sind bereits seit dem Jahr 2000 Stimmen laut geworden, die in Bezug
bevat het niet alle noodzakelijke waarborgen voor een adequate gegevensbescherming conform het huidige rechtskader, en ontbeert het de precisie die nodig is in een juridisch heterogene omgeving.
er keine ausreichenden Garantien für einen angemessenen Datenschutz nach Maßgabe des geltenden Rechtsrahmens gibt und nicht so präzise ist, wie es in einem heterogenen rechtlichen Umfeld erforderlich ist;
Het huidige rechtskader in de EU voorziet niet in een minimumkwaliteit voor de behandeling van slachtoffers in heel Europa,
Der aktuelle Rechtsrahmen in der EU enthält kein europaweites Mindestniveau, um die Opfer,
Het huidige rechtskader bevat geen specifieke beoordelingscriteria voor de geschiktheid van de verwerver en biedt de relevante
Mit dem derzeitigen Rechtsrahmen werden keine spezifischen Kriterien für die Beurteilung der Eignung des Erwerbers aufgestellt.
Een belangrijke vertraagde activiteit is de evaluatie van het huidige rechtskader voor GGO's en GGO-voedsel en diervoeder,
Ein wichtiges Projekt, das sich verzögert hat, ist die Bewertung des heutigen Rechtsrahmens für GVO und genetisch veränderte Lebens-
Dit zou betekenen dat de flexibiliteit die het huidige rechtskader biedt ten aanzien van de inhoud
Dies würde bedeuten, dass die nach dem geltenden Rechtsrahmen zulässige Flexibilität in Bezug auf Inhalt
er geen maatregelen op nationaal niveau hoeven te worden genomen om te waarborgen dat het huidige rechtskader volledig wordt geïmplementeerd en toegepast binnen de
Maßnahmen auf nationaler Ebene ergriffen werden, um sicherzustellen, dass die derzeitigen rechtlichen Rahmenbedingungen in der gesamten erweiterten Union wirksam hergestellt
is ze zich ook bewust van de noodzaak om ervoor te zorgen dat het huidige rechtskader op effectieve wijze wordt geïmplementeerd.
weiteren Maßnahmen zur Kenntnis, ist sich jedoch darüber im Klaren, dass es gilt, eine wirksame Umsetzung des derzeitigen rechtlichen Rahmens sicherzustellen.
Het voorstel gaat echter verder dan het huidige rechtskader, met name waar het middels de aanwijzing van een centrale autoriteit in elke lidstaat wil voorzien in een onmiddellijke uitwisseling van gegevens die een breed toepassingsgebied bestrijken beslissingen van strafgerechten
Der Vorschlag geht allerdings über den geltenden Rechtsrahmen insofern hinaus, als dass er einen unverzüglichen Austausch von Informationen vorschreibt, wozu insbesondere in jedem Mitgliedstaat eine Zentralbehörde geschaffen wird, und der Anwendungsbereich weit gefasst ist in Bezug auf die Straftaten
Het huidige rechtskader is ingewikkeld
Der derzeit geltende Rechtsrahmen ist insofern komplex,
hebben de lidstaten krachtens het huidige rechtskader de mogelijkheid om een beroep te doen op de speciale procedures van de vrijwaringsclausule van Richtlijn 2001/18/EG(artikel 23)
haben die Mitgliedstaaten bei der bestehenden Rechtslage die Möglichkeit, sich auf die Sonderverfahren im Zusammenhang mit der Schutzklausel in der Richtlinie 2001/18/EG(Artikel 23) bzw. der in der Verordnung(EG)
Huidig rechtskader.
Gegenwärtiger Rechtsrahmen.
In het huidige rechtskader kan de Commissie de lidstaten die toestemming natuurlijk niet geven;
Selbstverständlich darf die Kommission den Mitgliedstaaten in Anbetracht der derzeit geltenden Regelung keine solche Ermächtigung erteilen,
Volgens het huidige rechtskader telt de productiestructuur van de Europese Unie circa 20 miljoen ondernemingen(cijfers van 2000),
Gemäß den geltenden Bestimmungen besteht das Produktionsgefüge der Europäi schen Union(im Jahr 2000)
De Commissie probeert nu terecht om haar huidige rechtskader ten volle te benutten en haar diverse energiemaatregelen door middel van een intensieve informatie-uitwisseling beter te coördineren.
Die Kommission versucht nun sinn vollerweise, den ihr vorgegebenen rechtlichen Rahmen auszuschöpfen, indem sie über einen intensi vierten Informationsfluß eine Koordinierung der verschiedenen energiepolitischen Maßnahmen innerhalb der Kommission anstrebt.
Uitslagen: 123, Tijd: 0.083

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits