INZAKE DE VOORLOPIGE TOEPASSING - vertaling in Spaans

sobre la aplicación provisional
aplicar con carácter provisional
voorlopige toepassing
voorlopig toe te passen

Voorbeelden van het gebruik van Inzake de voorlopige toepassing in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
BESLUIT VAN DE RAAD van 26 november 1996 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van ccn briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij.
DECISIÓN DEL CONSEJO de 26 de noviembre de 1996 relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional dcl Acuerdo dc Cooperación en Materia de Pesca Marítima entre la Comunidad Europea y la República Islámica de Mauritania.
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del acuerdo por el gue se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
Besluit 87/255/EEG van de Raad van 28 april 1987 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
Decisión 87/255/CEE del Consejo, de 28 de abril de 1987, relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas referente a la aplicación provisional del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
Besluit 87/517/EEG van de Raad van 5 oktober 1987 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de EEG en de Islamitische Republiek Mauritanië inzake de visserij voor de kust van Mauritanië.
Decisión 87/517/CEE del Consejo de 5 de octubre de 1987 sobre la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Islámica de Mauritania sobre la pesca frente a las costas de Mauritania.
BESLUIT VAN DE RAAD van 23 maart 1987 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Democratische Republiek Madagascar inzake
DECISIÓN DEL CONSEJO de 23 de marzo del 1987 sobre la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
Besluit 89/668/EEG van de Raad van 18 juli 1989 inzake de voorlopige toepassing van een proces-verbaal van overeenkomst tot wijziging van het Complementair Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve
Decisión 89/668/CEE del Consejo, de 18 de julio de 1989, relativa a la aplicación provisional del acta aprobada por la que se modifica el protocolo complementario al Acuerdo de Cooperación entre la Comunidad Económica Europea
De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de bepalingen met betrekking tot de handel
En nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional de las disposiciones comerciales
Besluit van de Raad van 21 januari 1980 betreffende het sluiten van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van twee Visserij-overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Canada.
Decisión del Consejo, del 21 de enero de 1980, concerniente a la concertación del acuerdo en forma de intercambio de cartas que establecen la aplicación provisional de dos acuerdos de pesca en forma de intercambio epistolar entre la Comunidad económica europea y el gobierno de Canadá.
van het protocol en van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol op 23 november.
del acuerdo en forma de canje de notas relativo a su aplicación provisional el 23 de noviembre.
de Raad betreffende de sluiting van het Protocol, en van een voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol op 6 november.
de una propuesta de decisión del Consejo relativa a la conclusión del acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo, el 6 de noviembre.
OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 3 mei 1996 tot
ACUERDO en forma de Canje de Notas sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan,
OVERWEGENDE dat de Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan Besluit 96/224/EG( 2) inzake de voorlopige toepassing, met ingang van 1 januari 1996, van de bilaterale overeenkomst waarover de Commissie namens de Gemeenschap heeft onderhandeld
CONSIDERANDO que el Consejo acordó, mediante la Decisión 96/224/CE(2), aplicar con carácter provisional a partir del 1 de enero de 1996 el Acuerdo bilateral negociado por la Comisión en nombre de la Comunidad,
OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage,
ACUERDO en forma de canje de notas sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing vanaf! juni 1987 van de Overeenkomst houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
El Acuerdo en forma de canje de notas sobre la aplicación provisional, a partir del 1 de junio de 1987, del Acuerdo que modifica
OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële tegenprestatie
ACUERDO en forma de Canje de Notas sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan los derechos de pesca
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële tegenprestatie
Acuerdo en forma de canje de notas sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan los derechos de pesca
Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1997 tot en met 15 juni 2001 geldende vangstmogelijkheden
Acuerdo en forma de Canje de Notas referente a la aplicación provisional del protocolo que establece las posibilidades de pesca
Betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2010,
Relativa a la celebración del Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo que fija,
Inzake de voorlopige toepassing van bepaalde overeenkomsten
Relativa a la aplicación provisional de determinados Acuerdos
Overeenkomst in de vorm van een brief wisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling, voor de periode
Acuerdo enforma de canje de notas so bre la aplicación provisional de el Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca
Uitslagen: 295, Tijd: 0.0513

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans