Voorbeelden van het gebruik van Is dit weer in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Is dit weer een Britse giga-fout?
Is dit weer een valstrik?
Is dit weer zo'n strikvraag?
Is dit weer één van je trucjes?
Is dit weer een visioen?
Is dit weer één van je lollen?
Is dit weer je paranoïde hippie-gebazel?
Of is dit weer een voorbeeld van jullie onkunde?
Is dit weer zo'n morbide grapje van je, sadist?
Is dit weer zo'n spelletje van je?
Is dit weer zo'n stomme test van je?
Is dit weer 'n grap die ik niet begrijp?
Of is dit weer een afleidingsmanoeuvre?
Is dit weer zo'n slechte vampierfilm van je?
Wat de paraatheid betreft. Is dit weer een repetitie?
Is dit weer een leugen zodat ik je niet schors?
Is dit weer een verkenning, Sergeant?
Is dit weer één van je vriendjes uit cyberspace?
Is dit weer een streek van je?
Is dit weer een manier van het FBI om zich in te dekken?