KADER VAN DE MEDEBESLISSINGSPROCEDURE - vertaling in Spaans

codecisión
medebeslissing
medebeslissingsprocedure
codecisie
medebeslissingsrecht
medezeggenschap
co-decisie
con arreglo al procedimiento de codecisión
al amparo de el procedimiento de codecisión

Voorbeelden van het gebruik van Kader van de medebeslissingsprocedure in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mevrouw de commissaris, de Commissie heeft in het kader van de medebeslissingsprocedure een voorstel voor een verordening aan het Parlement
la Comisión ha elaborado una propuesta de Reglamento sobre el procedimiento de codecisión para el Parlamento y el Consejo,
wijst op de bijzonder constructieve rol die de ECB op het hoogste niveau en middels haar personeelsleden in het kader van de medebeslissingsprocedure heeft vervuld;
el BCE ha desempeñado al más alto nivel y a través de su personal en el procedimiento de codecisión;
de resolutie van het EP van 16 december 1993 waarin het Parlement medebeheer van de toepassingsmaatregelen verlangt bij teksten die in het kader van de medebeslissingsprocedure zijn aangenomen, ongefundeerd is.
que reclama para nuestra Asamblea la cogestion de las medidas de aplicación cuando se trate de textos adopta dos en el marco de la codecisión, carece de fundamento.
kan de Commissie de voorgestelde amendementen die alleen van toepassing zijn in het kader van de medebeslissingsprocedure, niet aannemen.
la Comisión no puede admitir las enmiendas propuestas, que podrían aplicarse únicamente en caso de codecisión.
ook dit Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure zijn steentje zal bijdragen.
confío y espero, en el marco de la codecisión, que este Parlamento aporte sus contribuciones,
Wij zijn ons terdege bewust van de bestaande frustraties over het moeizame onderhandelingsproces met de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure en over besluiten waarvan de tenuitvoerlegging in strijd is met het interinstitutioneel akkoord.
Conocemos muy bien la frustración asociada al laborioso proceso de negociación con el Consejo en el proceso de codecisión y en el caso de decisiones en las que la implementación contradice el acuerdo interinstitucional.
van de medebeslissings- en de samenwerkingsprocedure of wanneer door de leden van de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure.
los miembros del Consejo votan en el Comité de conciliación, en el procedimiento de codecisión.
met een bedrag van 850 miljoen ecu, aangenomen in het kader van de medebeslissingsprocedure.
a lo largo de 1995, en el marco del procedimiento de codecisión para el mismo período, pero por un importe de 850 millones de ecus.
wetgever kunnen worden goedgekeurd, met name door het Europees Parlement en de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure.
sólo podrá aprobarse por el legislador, es decir, en el ámbito de la codecisión por el Parlamento Europeo y el Consejo.
In het kader van de medebeslissingsprocedure in eerste lezing over de toegang tot
D en el marco del procedimiento de codecisión, en primera lectura,
In punt 4 van deze conclusies staat dat in het openbaar wordt gestemd over alle wetteksten die in het kader van de medebeslissingsprocedure worden aangenomen
El punto 4 de estas conclusiones prevé que la votación de todos los actos legislativos adoptados en el marco del procedimiento de codecisión será pública
tevens zijn politieke visie op het kaderprogramma van Euratom bevestigd en het standpunt in het kader van de medebeslissingsprocedure aan het Europees Parlement toegezonden.
de enero de 1994, una posición común sobre el">cuarto Programa Marco y transmitió la mencionada posición común al Parlamento Europeo con arreglo al procedimiento de codecisión.
namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming, in het kader van de medebeslissingsprocedure heb moeten opstellen over de kwaliteit van benzine en dieselbrandstof.
Protección del Consumidor, de presentar el informe que se me ha encargado en el marco del procedimiento de codecisión y que se refiere a la calidad de los carburantes.
hij bovenstaande Verordening inzake bijstand aan luchtreizigers in geval van instapweigering samen met het Europees Parlement in 2004 heeft uitgevaardigd in het kader van de medebeslissingsprocedure.
junto al Parlamento Europeo, el Reglamento mencionado anteriormente sobre la asistencia a pasajeros en caso de denegación de embarque al amparo del procedimiento de codecisión en 2004.
heeft het Parlement zelf voorgesteld een terugroepmechanisme in te voeren, zodat het zich kan uitspreken over de politieke inhoud van het nabuurschapsinstrument in het kader van de medebeslissingsprocedure, mocht er een meningsverschil met de Commissie ontstaan.
por salvaguardar sus competencias, el propio Parlamento ha propuesto el mecanismo de avocación para expresarse sobre el contenido político del instrumento de vecindad en el marco del procedimiento de codecisión en caso de discrepancias con la Comisión.
Dit verslag, dat is opgesteld in het kader van de medebeslissingsprocedure, heeft betrekking op alle aspecten van het gelijkekansenbeleid- van de definitie van het wetgevingskader tot de vaststelling van de financiële middelen-,
Este informe, que se está elaborando en el marco de un procedimiento de codecisión, aborda todos los ámbitos de aplicación- desde la creación del marco legislativo hasta la definición de los recursos financieros-,
het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure, heeft de afhandeling van de agenda gelijke kansen op werkgelegenheidsgebied een stuk verder gebracht.
el Parlamento Europeo en el proceso de codecisión, han dado un fuerte impulso al aspecto de la igualdad en el ámbito del empleo.
De Europese Raad heeft in juni 2006 een algemeen transparantiebeleid23 vastgesteld: de belangrijkste elementen daarvan zijn het voor het publiek toegankelijk maken van de beraadslagingen van de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure en het regelmatig houden van openbare debatten over gewichtige.
En junio de 2006, Consejo Europeo adoptó una política general de transparencia más importantes son la apertura al público de las deliberaciones del Consejo en el procedimiento de codecisión, así como la organización periódica de debates públicos sobre asuntos importantes que afecten a los intereses de la Unión y de sus ciudadanos.
met name nieuwe bevoegdheden in het kader van de medebeslissingsprocedure op het gebied van preventie
que ha asumido nuevos poderes de codecisión en la esfera de la prevención
toepassing te vergemakkelijken en 30% van de communautaire bijdrage als voorschot aan de lidstaten te betalen: dit alles in het kader van de medebeslissingsprocedure.
anticipar el pago del 30% de la contribución comunitaria a los Estados miembros, y, todo esto, en régimen de codecisión.
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0565

Kader van de medebeslissingsprocedure in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans