Voorbeelden van het gebruik van Kerkelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Waarom geen traditioneel, kerkelijk huwelijk?
Ik ben niet kerkelijk.
Dit Kerkelijk kader vraagt de jongeren een engagement
Een goed samengesteld kerkelijk recht moet dus een dubbele garantie inhouden- rechtsbescherming voor de aangeklaagde, rechtsbescherming van het
Dit kerkelijk denken en handelen is bij de verspreiding van de beeltenis
Old Photos de langfuhr Naar de kerkelijk van naar de Hartje van Mircze Jezus Naar de kerkelijk vervuld velen zeldzaam ouderwets monument wherethrough zit met genoegen tournee tegen toeristisch.
Hij behaalde een graad in kerkelijk recht aan de Universiteit van Cordoba in 1807
Romero op deze wijze werkte als kerkelijk en maatschappelijk leader, dan kwam dat door zijn diepe geloof in de God van Jezus.
Noch de Codex van kerkelijk recht 1917 noch de Codex van 1983 schaffen het principe af dat een ketterse paus zijn pauselijk ambt verliest.
Old Photos Sopot Evangelisch Kerkelijk Naar de kerkelijk vooral zit visite binnen een termijn van van zomer tegen velen toeristisch.
De Caritas, met hun territoriale netwerk, «Garandeer de doelstellingen van een kerkelijk, solidair en subsidiair karakter van de Loan of Hope 3.0»;
op 6 september 1997, maar wij konden niet kerkelijk huwen omdat hij reeds kerkelijk gehuwd was en daarna gescheiden.
Lactantius was een andere vroege kerkelijk schrijver uit de derde eeuw die veel schreef over de eindtijd.
Echter, kerkelijk recht specifiek verbiedt de kardinalen zich ervan enige vernieuwing in het bestuur van de kerk tijdens de leegstand van de Heilige Stoel.
Deze vieringen, waarin gebruik gemaakt moet worden van door het bevoegde kerkelijk gezag goedgekeurde teksten,
Naar de kerkelijk toepassingsgericht Harten van Mircze Jezus watertje te tabernakel
De uiteindelijke oorzaak= is een hogere autoriteit In Gratebus Abbey inachtneming van dogma, kerkelijk recht en de Romeinse hiërarchie.
met een zwaar spiritueel en kerkelijk accent.
Deze vieringen, waarin gebruik gemaakt moet worden van door het bevoegde kerkelijk gezag goedgekeurde teksten,
samen met ander kerkelijk bezit, werd overgenomen door de overheid.