Voorbeelden van het gebruik van King lear in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Ooit betaalde ik 60 dollar om een groot acteur" King Lear" te zien spelen, en ik voelde me beroofd, want terwijl de acteur King Lear werd, was hij niet meer de grote acteur voor wie ik betaald had.
door een zin uit Shakespeares King Lear aan te halen:" het ergste is het ergste niet, zolang je kunt zeggen:
Het script, mede op basis van William Shakespeare 's King Lear, afgeschilderd een meedogenloze, bloeddorstige Daimyo(krijgsheer),
Het is King Lear.
King Lear op Broadway.
Van King Lear, ja.
Ik leef voor King Lear.
Ravi is mijn King Lear.
Heb je King Lear gelezen?
Ik vertaal King Lear in het Afrikaans.
Hamlet, King Lear, Midsummer Night's Dream.
Is dat je essay over King Lear.
Het publiek wil vanavond King Lear zien.
Mijn hemel, King Lear is een goed stuk.
Op het hoogtepunt, King Lear vroeg aan Gloucester.
niet King Lear.
Heartbroken, King Lear sterft terwijl haar lichaam in zijn armen.
Jarenlang werkte Verdi aan"King Lear" van Shakespeare, hij capituleerde.
De aanvraag van Uys Krige voor z'n King Lear is geweigerd.
tussen Romeo en King Lear in.