Voorbeelden van het gebruik van Komt als in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De politie komt als 'r ouders haar vinden.
Ik belde je omdat we willen dat je komt als we onze geloften vernieuwen.
Eigenlijk wel spannend, hoewel dat pas echt komt als ik in de auto zit.
Patroon komt als een fullscale copyshop PDF-document dat op elk formaat papier met behulp van Adobe Reader voor de poster kunnen worden afgedrukt.
Verandering komt als een ochtendbries door de gordijnen,"en als de onopvallende parfum
Jumi komt als de component en de taal(alleen voor Joomla 1.5),
De Benidorm stadhuis ontvangt de Excellence Award als toeristische bestemming- De prijs komt als een beloning voor het harde werk gedaan om haar aanbod te consolideren.
Intuïtie is vaak een interne overtuiging dat komt als een gevolg van het verzamelen van de juiste informatie en wijsheid.
Plugins Talen Jumi komt als de component en de taal(alleen voor Joomla 1.5),
Elk kind komt als een mens- totaal,
Deze aandoening komt als gevolg van de katabole fase die complexe organische verbindingen omzet in energie.
Het Marketify-thema komt als een complete oplossing voor het dienen van verkopers(aangeduid als auteur) en kopersprofielen.
Zodra uw hCG-test komt als positief, is het zeer waarschijnlijk dat u zwanger bent.
Vergeving komt als een staat van bewustzijn,
De besmetting komt als resultaat van een snelle te sterke groei van paddestoelen voor die voer weg van dood huid en spijkerweefsel.
Deze aandoening komt als een resultaat van de katabole fase die gecompliceerde organische stoffen transformeert direct in energie.
Google Phrasebook komt als een lege boxgoogle moet je vullen met de woorden
Dus het komt als een storm, leuk
Significant hulpfondsen komt als meer mensen worden in quarantaine geplaatst
Deze aandoening komt als een resultaat van de katabole fase die gecompliceerde organische stoffen transformeert direct in energie.