MET RUST ZOU LATEN - vertaling in Spaans

dejaría en paz
met rust laten
dejara tranquilo
met rust laten
dejara en paz
met rust laten
dejarías en paz
met rust laten
dejaba en paz
met rust laten

Voorbeelden van het gebruik van Met rust zou laten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jij zei, als ik het huwelijk stuk zou maken, dat jij mij met rust zou laten!
¡Dijiste que si boicoteaba la boda, me dejarías en paz!
zodat ze Nina met rust zou laten.
dañarla lo suficiente para que dejara en paz a Nina.
En op een keer heb ik hem gezegd dat als hij me niet met rust zou laten… ik het geweer zou pakken en hem zou neerschieten.
Y una vez, le dije que si no me dejaba en paz… la sacaría y le dispararía.
Het zou beter opschieten als sommige mensen… als Franklin Delano Roosevelt me met rust zou laten met z'n telefoontjes!
Trabajaría mucho más si algunas personas… Si Franklin Delano Roosevelt me dejara en paz.¡Ha llamado 6 veces!
Jij beloofde dat als ik dit voor jou deed, dat jij me dan met rust zou laten.
Me prometiste que si hacía esto para ti, me dejarías en paz.
me zou vermoorden als ik haar niet met rust zou laten.
su esposo iba a matarme si no la dejaba en paz.
Jij beloofde dat als ik dit voor jou deed, dat jij me dan met rust zou laten.
Me prometiste que sólo haría esto para ti, y entonces me dejarías en paz.
Ze zou de politie bellen als hij haar niet met rust zou laten. Daarna droop hij af.
Dijo que llamaría a la policía… si no la dejaba en paz, después de eso se fue.
ik niets tegen de politie zou zeggen, als de indringer me met rust zou laten.
no diría nada a la policía si el intruso me dejaba en paz.
dus ik zou het appreciëren als je hem met rust zou laten.
así que agradecería que le dejaras en paz.
Ik hoopte dat de agent het wachten moe zou worden en haar met rust zou laten, maar helaas is dat niet gebeurd.
Esperé a que el oficial se cansara de esperar y la dejará en paz, pero desafortunadamente, eso no ocurrió.
Is dat wat ik moet zeggen opdat je me met rust zou laten?
¿Eso es lo que tengo que decir para conseguir que me dejes en paz?
de creditcardmaatschappij het na een tijdje gewoon zou vergeten en me met rust zou laten.
después de un tiempo la compañía de tarjetas de crédito simplemente se olvidaría y me dejaría en paz.
verzon dat… ik iemand anders had ingehuurd en hoopte dat hij me met rust zou laten.
me inventé ese asunto sobre contratar a alguien más esperando que me dejara en paz.
je nooit meer contact met haar zou hebben en hoopte dat ze je met rust zou laten?
esperar que tome el consejo y solo te deje en paz?
de problemen veroorzaakt door de tactieken van de Senator… gewoon weg zouden gaan en hen met rust zou laten.
los problemas puestos en escena por las tácticas y teatralidades del Senador desaparezcan y los dejen tranquilos.
Ze zeiden dat ze ons met rust zouden laten.
Nos dijeron que nos dejarían en paz.
je innerlijke stem je niet met rust zal laten.
la voz interna no te dejará en paz.
Ik wist wel, dat jullie me niet met rust zouden laten.
Aunque sabía que no me dejarían en paz.
Zeg me alsjeblieft de waarheid en ik zweer dat ik je met rust zal laten.
Por favor solo dime la verdad y juro que te dejaré en paz.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0722

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans