ONDERVRAGEN - vertaling in Spaans

interrogar
ondervragen
verhoren
te ondervragen
vragen
ondervraging
interviewen
worden verhoord
bevragen
kruisverhoor
verhoor
entrevistar
interviewen
solliciteren
ondervragen
gesprek
spreken
het interviewen
verhoren
heeft geïnterviewd
intervieuwen
te ondervragen
preguntar
vraag
afvragen
informeren
stellen
cuestionar
twijfelen
in vraag te stellen
betwisten
aanvechten
ondervragen
bevragen
afvragen
vragen
ter discussie te stellen
vraagtekens
interrogatorio
verhoor
ondervraging
interview
kruisverhoor
debriefing
verhoorkamer
ondervragen
vragen
kruisonderzoek
vraaggesprek
interrogando
ondervragen
verhoren
te ondervragen
vragen
ondervraging
interviewen
worden verhoord
bevragen
kruisverhoor
verhoor
interrogan
ondervragen
verhoren
te ondervragen
vragen
ondervraging
interviewen
worden verhoord
bevragen
kruisverhoor
verhoor
entrevistando
interviewen
solliciteren
ondervragen
gesprek
spreken
het interviewen
verhoren
heeft geïnterviewd
intervieuwen
te ondervragen
interrogaremos
ondervragen
verhoren
te ondervragen
vragen
ondervraging
interviewen
worden verhoord
bevragen
kruisverhoor
verhoor
preguntan
vraag
afvragen
informeren
stellen
cuestionando
twijfelen
in vraag te stellen
betwisten
aanvechten
ondervragen
bevragen
afvragen
vragen
ter discussie te stellen
vraagtekens
interrogatorios
verhoor
ondervraging
interview
kruisverhoor
debriefing
verhoorkamer
ondervragen
vragen
kruisonderzoek
vraaggesprek
preguntando
vraag
afvragen
informeren
stellen

Voorbeelden van het gebruik van Ondervragen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
we moeten die kinderen ondervragen.
debemos preguntar a esos críos.
Ik wil mevrouw Peel ondervragen.
Necesito a la Sra. Peel. Interrogatorio.
Chief, gaat u de jongen opnieuw ondervragen?
Jefa,¿va a entrevistar al chico otra vez?
We ondervragen Sosa en houden je op de hoogte.
Nosotros interrogaremos a Sosa y los mantendremos informados.
De farizeeën ondervragen de man die blind was.
Los fariseos interrogan al hombre que había sido ciego.
De politie is Dawson aan het ondervragen.
La policía está entrevistando a Dawson.
We zijn hem nu aan het ondervragen.
Le estamos interrogando ahora mismo.
We halen de gespecialiseerde ondervragers er bij en ondervragen hem verder, natuurlijk.
Traer a los interrogadores especiales… y preguntarle más, por supuesto.
We moeten de president en de first lady ondervragen.
Tenemos que cuestionar al presidente y a la primera dama.
Dit is een wettige manier van ondervragen, commisaris.
Es una línea de interrogatorio legitima, jefe.
Commisaris Pope, ik wil Eugene Barnes graag zelf ondervragen.
Jefe Pope, me gustaría entrevistar a Eugene Barnes yo mismo.
Sam en ik ondervragen de ontsnapte marinier.
Sam y yo interrogaremos al Marine que escapó.
Waarom ondervragen ze Chris Morgan?
¿Por qué interrogan a Chris Morgan?
Waren jullie toevallig iemand op het dak aan het ondervragen?
No estaríais interrogando a nadie en ese tejado,¿no?
Die twee deze morgen ondervragen heeft voorrang.
Entrevistando a los dos de la mañana tiene prioridad.
Indien zij jullie ondervragen.
Si te despistas te preguntan.
Jesus begreep, dat ze Hem wilden ondervragen; en Hij.
Jesús conoció que querían preguntarle, y.
Job heeft herhaaldelijk gezegd dat hij God wil ondervragen.
Job ha dicho repetidas veces que desea cuestionar a Dios.
We gaan zo Ed Burnett ondervragen.
Vamos a entrevistar a Ed Burnett.
Het kind ondervragen over de symptomen die hem dwarszitten;
Cuestionando al niño sobre los síntomas que le molestan.
Uitslagen: 677, Tijd: 0.0832

Ondervragen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans