ONS ERAAN DAT - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Ons eraan dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dan herinnert iemand in Ramallah ons eraan dat zij Joden zijn en dat ze dus onmogelijk
Greenblatt se reúnen con funcionarios palestinos, alguien en Ramala nos recuerda que son judíos
voedend- herinnert deze maan ons eraan dat onze planeet zelf een levende godin is,
nutritiva, esta Luna nos recuerda que nuestro planeta es una diosa viviente,
herinnert deze kernwaarde ons eraan dat onze klanten meer dan enkel kopers van onze producten zijn, technologieën
este valor de la base recuerda nos que nuestros clientes son más que apenas los compradores de nuestros productos,
herinnerde onze moeder ons eraan dat de sporters toch wel betaald kregen,
mi madre nos recordaba que a los jugadores les iban a pagar igual,
minister van Volksgezondheid en voormalig rector van UNAM-universiteit, dokter José Narro, ons eraan dat obesitas in Mexico meer mensen doodt
quien hasta hace poco era el rector de la UNAM[Universidad Nacional Autónoma de México], nos recordaba que la obesidad mata más personas
herinnert de energie van deze heilige steen ons eraan dat, buiten de vermeende tegenstellingen tussen Yin
la energía de esta piedra sagrada nos recuerda que más allá de los opuestos del yin
SPIRIT herinnert ons eraan dat we mensen gelukkig moeten maken.
La palabra ESPÍRITU nos recuerda que tenemos que hacer feliz a la gente.
En tenslotte herinnert de zondag-meditatie ons eraan dat we moeten delen.
Y por último, la meditación del domingo nos recuerda que debemos compartir;
herinnert deze beer-hanger ons eraan dat we altijd geliefd zijn.
este colgante de oso nos recuerda que siempre somos amados.
Daarmee herinneren ze ons eraan dat Christus bespot wordt door onoprechte belijders.
Con eso, nos recuerdan que Cristo es escarnecido por profesantes insinceros.
Als ze smelten in de zon herinneren ze ons eraan dat niets blijvend is.
Al irse derritiendo nos recuerdan que nada dura.
In Portland herinnerde hij ons eraan dat"de tijd hetzelfde is;
En Portland, él nos recordó que"el tiempo es el mismo;
En toen herinnerde iemand ons eraan dat onze paarden nog buiten stonden.
Y entonces finalmente alguien nos recordo que habiamos dejado nuestros caballos afuera.
Bijgevolg herinnert het Evangelie van vandaag ons eraan dat de wijsheid van hart precies ligt in het vermogen om deze twee elementen te verbinden: contemplatie en actie.
Por lo tanto, el Evangelio de hoy nos recuerda que la sabiduría del corazón reside precisamente en saber cómo combinar estos dos elementos: contemplación y acción.
Over het algemeen herinnert het onderzoek naar rust en herstel ons eraan dat het beroepsleven en het leven in het algemeen een marathon is, geen sprint.
En general, la investigación sobre descanso y recuperación nos recuerda que la vida laboral, y la vida en general, es un maratón, no un sprint.
Herinneren kleine kinderen ons eraan dat iedereen, dat wij, in de eerste levensjaren volledig afhankelijk zijn van de zorgen
Explicó que los niños nos recuerdan que todos en los primeros años de vida, dependemos totalmente del cuidado
Evenzo herinnert Elbert Hubbard ons eraan dat onze relaties met anderen,
De la misma forma, Elbert Hubbard nos recuerda que nuestras conexiones con los demás, buenas
herinneren de financiële markten ons eraan dat het faillissement van een rijk Westers land absoluut tot de mogelijkheden behoort.
señala Respekt, que nos recuerdan que la quiebra de un país occidental rico es perfectamente posible.
Evenzo herinnert Elbert Hubbard ons eraan dat onze relaties met anderen,
De la misma manera, Elbert Hubbard nos recuerda que nuestros vínculos con los demás, buenos
Evenzo herinneren ze ons eraan dat een groot deel van de macht van de president niet alleen door de grondwet wordt toegekend;
Del mismo modo, nos recuerdan que gran parte del poder del presidente no está garantizado solo por la Constitución;
Uitslagen: 3102, Tijd: 0.0462

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans