ONZE SCHULD IS - vertaling in Spaans

sea culpa nuestra
nuestra culpa ha
somos responsables
verantwoordelijk zijn
aansprakelijk worden gesteld
aansprakelijk zijn
verantwoordelijk worden
verantwoordelijk worden gesteld
de oorzaak zijn
worden belast
bevoegd zijn
wel verantwoordelijk
nuestra deuda es

Voorbeelden van het gebruik van Onze schuld is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar het duidelijkste bewijs van onze schuld is het hedendaagse Congo,
Pero el caso más claro de nuestra culpa es el Congo de hoy
Het probleem is onze schuld en onze schuld is een verdediging tegen de liefde die we in werkelijkheid zijn..
Es el problema de la culpa, y nuestra culpa es una defensa en contra del amor que realmente somos..
Maar het duidelijkste bewijs van onze schuld is het hedendaagse Congo,
Sin embargo, el caso más claro de nuestra culpabilidad es el Congo de hoy,
Peper en Harvey merken op dat digitale verslaving niet onze schuld is, maar een gevolg van de wens van de tech-industrie om de bedrijfswinsten te verhogen.
Peper y Harvey advierten que la adicción digital no es culpa nuestra, sino del deseo de la industria tecnológica de aumentar las ganancias corporativas.
is er een deel van ons die gelooft dat"het onze schuld is".
hay una parte de nosotros que cree que"es culpa nuestra".
het misschien niet eens onze schuld is, of dat het buiten onze controle was..
tal vez ni siquiera sea culpa nuestra, o que estaba fuera de nuestro control.
De eerste gedachte die we moeten vermijden is het idee dat het onze schuld is.
El primer pensamiento a evitar es la idea de que la situación es culpa nuestra.
Hoe durf je een wereld te creëren waarin er zulke ellende is die niet onze schuld is?
Cómo te atreves a crear un mundo en el que hay tal miseria que no es culpa nuestra?
de indruk dat het toch veel onze eigen schuld is, deel ik niet.
este sentimiento al que hemos de culpar de tantas cosas.
iets fout gaat in ons leven, het onze schuld is.
algo va mal en nuestra vida, es culpa nuestra.
Hoe durf je een wereld te creëren waarin er zulke ellende is die niet onze schuld is?
¿Cómo te atreves a crear un mundo en que hay tanta miseria que no es culpa nuestra?
kunnen we voelen dat het allemaal onze schuld is en hard zijn voor onszelf.
podemos sentir que todo es culpa nuestra y ser duros con nosotros mismos.
U mag geloven dat dat allemaal komt door de stijgende CO2 en dat dat onze schuld is.
Insisten que todo se debe al CO2 y que todo es por nuestra culpa.
Als het niet onze schuld is wanneer wij zondigen, maar de duivel schuldig is,
Si no es nuestra culpa que pequemos, sino que es del diablo,
wij hebben zwaar gezondigd. Ja, onze schuld is onmetelijk groot.
nuestras iniquidades se han multiplicado sobre nuestras cabezas, y nuestra culpa ha crecido hasta los cielos.
ongeluk niet echt onze schuld is.
la infelicidad no es nuestra culpa.
onze ongerechtigheden zijn vermenigvuldigd totboven ons hoofd, en onze schuld is groot geworden tot aan den hemel.
nuestras iniquidades se han multiplicado por encima de nuestras cabezas, y nuestra culpa ha crecido hasta los cielos.
het klimaat opwarmt, het onze schuld is en dat als we onze CO2-uitstoot niet onmiddellijk beperken, we onze planeet hebben bevuild en beschadigd.
el clima se calienta es por culpa nuestra, y de que si no limitamos inmediatamente nuestras emisiones de CO2, habremos ensuciado y desfigurado nuestro planeta.
we niet goed genoeg zijn, of dat het onze schuld is dat ons iets onaangenaam of onaangenaam is gebeurd.
no somos lo suficientemente buenos, o que es culpa nuestra que algo desagradable o desafortunado nos haya sucedido.
denken we dat het onze schuld is.
Pensamos que es culpa nuestra.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0723

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans