OP DE BLADZIJDEN - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Op de bladzijden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Misschien stonden die op de bladzijden die u heeft weggegooid. Ik kan echter moeilijk geloven
Quizás estaban en esas páginas que usted eliminó y que no creo que fueran simplemente unas páginas de más,
Al het voornoemde materiaal in alle talen op de bladzijden van de Europese Osteoporosestichting op Internet(http: //www. effo. org) toegankelijk te maken.
Haciendo accesibles todos los materiales mencionados, en todas las lenguas, mediante las páginas de Internet de la Fundación europea de la osteoporosis(http://www. effo. org).
Thuis begon hij op de bladzijden te tekenen en te schilderen.
empezó a dibujar y pintar las páginas.
ook al heeft dat groen boekje een paar zwarte vlekken op de bladzijden.
mejor llamémoslo el libro verde de la Comisión, si bien con algunas motas negras en sus páginas.
maar het gevaar op de bladzijden bleek groter dan ze ooit kon vermoeden.
pero el peligro dentro de sus páginas era mayor de lo que nunca había imaginado.
staan vermeld in de tabellen op de bladzijden 23, 25, 27, 29, 31 en 33.
figuran en las tablas de las páginas 23, 25, 27, 29, 31 y 33.
Rusland wordt in ons verslag ook twee keer genoemd, op de bladzijden 72 en 73: eerst wordt gewezen op deze gesprekken,
también se habla de Rusia dos veces en nuestro informe, en las páginas 72 y 73: primero se habla de las consultas,
Bij schrijven van 2 mei 2005, dat op de bladzijden na deze samenvatting in de authentieke taal is afgedrukt,
Por carta de 2.5.2005, reproducida en la versión lingüística auténtica en las páginas siguientes al presente resumen,
ze veel belangrijke regels hadden geschreven op de bladzijden van de geschiedenis van de mens,
que ellos habían escrito muchas líneas importantes en la página de la vida humana,
Bij schrijven van 4 april 2006 dat op de bladzijden na deze samenvatting in de authentieke taal is afgedrukt,
Por carta de 4 de abril de 2006, reproducida en la versión lingüística auténtica en las páginas siguientes al presente resumen,
Bij schrijven van 7.12.2005, dat op de bladzijden na deze samenvatting in de authentieke taal is afgedrukt, heeft de Commissie
Por carta de 7 de diciembre de 2005, reproducida en la versión lingüística auténtica en las páginas siguientes al presente resumen,
Dus alles wat u op de volgende bladzijden aantreft- over beter onderwijs,
Así, lo que se presenta en las páginas siguientes en nombre de una mejor educación,
deze verschilt van de taal op de bladzijden 1 en 2, en op voorwaarde dat het één van de officiële talen van de instellingen van de Europese Unie betreft.
ésta es diferente de la utilizada en las páginas 1 y 2, y a condición de que se trate de una de las lenguas oficiales de las instituciones de la Unión Europea.
Door de tabel op de bladzijden 184-187 te raadplegen, zult u kunnen zien wat Jehovah's christelijke getuigen in het afgelopen dienstjaar 1973 in 208 verschillende landen en eilanden in de wereldzeeën op het terrein van de prediking van het goede nieuws van Gods koninkrijk hebben gedaan.
Al consultar el cuadro en las páginas 155 a 158 usted podrá ver lo que los testigos cristianos de Jehová han efectuado en cuanto a predicar las buenas nuevas del reino de Dios durante el año de servicio de 1973 en 208 diferentes países, tierras e islas del mar.
DG ENV- De Commissie merkt op dat de wijze waarop deze doelstelling zal worden verwezenlijkt, op de bladzijden 9 en 10 van het strategisch plan voor 2016-2020 van het directoraat-generaal Milieu wordt gepreciseerd en dat de indicatoren voor het meten van de gemaakte vorderingen, op de bladzijden 19, 20 en 21 van hetzelfde document worden beschreven.
DG ENV- La Comisión observa que la manera en que se logrará este objetivo se establece en las páginas 9 y 10 del Plan Estratégico para 2016-2020 de la Dirección General de Medio Ambiente, y los indicadores para medir el progreso figuran en las páginas 19 a 21 del mismo documento.
reeds geraadpleegd hebben en belangstelling toonden voor sommige aanbiedingen. Dit gebeurt via een gerichte publiciteit op de bladzijden van de partnernetwerken van Google.
han mostrado interés en ofertas particulares ser redirigidos por la publicidad objetivo en las páginas de las redes de socios de Google.
plaatst hem zo dat het licht op de bladzijden van mijn boek valt.
la claridad se dirija sobre las páginas del libro.
In de tabellen op de bladzijden 80 en 81 wordt de verdeling per Lid-Staat van de in 1988 toegekende kredieten uit hoofde van de,, traditionele steun"de,, traditionele" steun als voor de in het kader van de,, sociale maatregelen" verleende steun.">
Los cuadros de las páginas 80 y 81 presentan la distribución por Estados miembros de los créditos concedidos en 1988 en concepto de ayudas«tradicionales»
(22) Hoeveel werk er nodig is om een document te vertalen, hangt af van een aantal factoren, waaronder het aantal te vertalen woorden(op de bladzijden kunnen teksten van ongelijke lengte voorkomen, er moeten alleen wijzigingen van een eerder vertaalde tekst worden vertaald,
(22) El volumen de trabajo necesario para traducir un documento depende de varios factores como el número de palabras que deben traducirse(las páginas pueden contener textos de distinta longitud;
de visuele verschillen tussen de conflicterende merken opwogen tegen de punten van overeenstemming, maar op de bladzijden 2, 5, 7 en 8 van die beslissing tevens heeft opgemerkt
marcas en conflicto compensaban las similitudes entre ellas, sino que también indicó, en las páginas 2, 5, 7
Uitslagen: 127, Tijd: 0.0738

Op de bladzijden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans