OPLEGGING - vertaling in Spaans

imposición
opleggen
belasting
instelling
oplegging
belastingheffing
heffing
invoering
belasten
dictaat
imposante
imponer
opleggen
op te leggen
opdringen
stellen
afdwingen
verplichten
heffen
het afdwingen
aplicación
toepassing
app
applicatie
uitvoering
tenuitvoerlegging
toepassen
implementatie
aanvraag
handhaving
aanbrengen
imposiciones
opleggen
belasting
instelling
oplegging
belastingheffing
heffing
invoering
belasten
dictaat
imposante
imponiendo
opleggen
op te leggen
opdringen
stellen
afdwingen
verplichten
heffen
het afdwingen
imposicin

Voorbeelden van het gebruik van Oplegging in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de heilige Geest aan de gedoopte werd gegeven door de oplegging van de handen van Christusʼ dienaren,
el Espíritu Santo fue ddo a aquellos que fueron bautizados a través de la imposición de las manos de los ministros de Cristo,
het belang van de Gemeenschappen bij de oplegging van een doeltreffende herstelmaatregel niet vereist dat artikel 5, sub a tot en met c,
el interés de las Comunidades en imponer una reparación efectiva no exige la ejecución inmediata del artículo 5,
het belang van de Commissie bij de oplegging van een doeltreffende herstelmaatregel niet vereist dat artikel 6, sub a, van de beschikking
el interés de la Comisión en imponer una reparación efectiva no exige la ejecución inmediata del artículo 6,
(45) Voor de oplegging van geldboeten en dwangsommen dient de term'besluit' iedere maatregel te omvatten die bindende rechtsgevolgen sorteert waardoor de belangen van de adressaat kunnen worden aangetast
A efectos de la aplicación de multas y multas coercitivas, el término“decisión” debe abarcar cualquier medida cuyos efectos jurídicos sean vinculantes, capaz de afectar a los intereses
ze het slachtoffer zijn geworden van deze overtuigingen die zijn verworven door oplegging door groepen die intellectueel georiënteerd zijn door persoonlijke interesse of kaste.
especialmente después de haber sido víctima de estas creencias adquiridas por la imposición de grupos orientados intelectualmente por interés personal o casta.
vormt een wettelijke grondslag voor de oplegging van dwanglicenties.
constituye una base legislativa para la imposición de licencias obligatorias.
bestuursrechtelijke bepalingen in een daadwerkelijk recht van verdediging en van beroep voorzien voor vervoerders die met het oog op de oplegging van sancties vervolgd worden.
administrativas prevean derechos de defensa y de recurso efectivos para los transportistas frente a los que se incoen procedimientos encaminados a imponer sanciones.
de nationale toezichthoudende instanties van de lidstaten anderzijds voor wat het toezicht op en de oplegging van het kader voor de bestrijding van witwaspraktijken(Anti-Money Laundering of AML-kader)?
los organismos nacionales de supervisión de los Estados miembros en materia de supervisión y aplicación del marco de lucha contra el blanqueo de capitales?
Zoals voorheen, zullen we een evenwichtige oplossing zoeken zonder oplegging van buitenaf(dit is zeer belangrijk),
Como hasta ahora, por una solución equilibrada sin imposiciones desde el exterior(y eso es algo muy importante),
spreekt hij zijn steun uit voor de oplegging van sancties aan Liberia.
humanitaria de la región y apoya la imposición de sanciones a Liberia.
is het systeem voor de oplegging van geldelijke sancties ingewikkelder en verschillend per land.
el sistema de aplicación de las sanciones pecuniarias es más complicado y varía según el país.
zij het dan op vrijwillige basis en zonder oplegging van rigide voorschriften.
solamente de forma voluntaria y sin imposiciones rígidas.
versterking van het kapitaal en oplegging van repressieve hervormingen in de landen van dit gebied.
reforzando a las grandes empresas e imponiendo la reestructuración capitalista de los Estados de la región.
ingevoerd inzake controles in EU-landen en de oplegging van sancties in het geval van onregelmatigheden*.
relativa a los controles en los países de la UE y la imposición de sanciones en caso de irregularidades*.
is dineren in huis nauwelijks een oplegging, vooral met een restaurant als Lumbung onder leiding van zijn bekwame in India geboren chef-kok.
cenar en la casa no es una imposición, especialmente con un restaurante como Lumbung dirigido por su hábil chef nacido en la India.
Maar de politici die nu stemmen om een no-deal Brexit te stoppen om dit soort potentieel gevaarlijke verstoring te voorkomen, zijn dezelfde die de oplegging van soortgelijke pijn bij andere, meer kwetsbare landen ondersteunden.
Pero los mismos políticos que ahora votan para detener un Brexit sin acuerdo para evitar este tipo de interrupción potencialmente peligrosa son los mismos que apoyaron la imposición de un dolor similar en otros países más vulnerables.
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 6 april 1992 betreffende de oplegging van een geldboete overeenkomstig artikel 19 van Verordening(EEG) nr. 4056/86 van de Raad.
DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 6 de abril de 1992 por la que se impone una multa en virtud de lo dispuesto en el artículo 19 del Reglamento(CEE) n° 4056/86 del Consejo.
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 17 december 1992 betreffende de oplegging van een geldboete krachtens artikel 19 van Verordening( EEG)
DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 17 de diciembre de 1992 por la que te impone una multa en virtud de lo dispuesto en el artículo 19 del Reglamento(CEE)
Er zijn echter andere expliciete bepalingen in dit artikel die eveneens oplegging van een sanctie aan de exporteur voorschrijven wegens vaststellingen gedaan na aanvaarding van de aangifte ten uitvoer.
Sin embargo, otras disposiciones explícitas de dicho artículo también exigen que se imponga una sanción al exportador sobre la base de comprobaciones posteriores a la admisión de la declaración de exportación.
Bij de oplegging van strafrechtelijke sancties staat het meer bepaald aan de bevoegde nationale rechterlijke instanties om zich ervan te vergewissen
En concreto, en lo tocante a la imposición de sanciones penales, corresponde a los órganos jurisdiccionales nacionales competentes garantizar que se respeten los
Uitslagen: 306, Tijd: 0.0814

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans