OVER DE INHOUD - vertaling in Spaans

sobre el contenido
over de inhoud
over de content
over het gehalte
inhoudelijke
sobre el fondo
op de achtergrond
over het fonds
over de inhoud
over de grond
inhoudelijk
op de bodem
op de verdiensten
over het bodemgeschil
over de gegrondheid
over de kern
sobre la esencia
sobre los contenidos
over de inhoud
over de content
over het gehalte
inhoudelijke

Voorbeelden van het gebruik van Over de inhoud in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De lidstaten van de Europese Unie dienen het echter gezamenlijk eens te worden over de inhoud van de definitie en over het belang van overeenkomsten.
Sin embargo, los Estados miembros de la Unión Europea tienen que ponerse de acuerdo sobre la esencia de las definiciones y la importancia de los acuerdos.
Overeenstemming over de inhoud van de toekomstige onderzoeksactiviteiten betekent automatisch ook overeenstemming over een adequate financiering van deze activiteiten.
El acuerdo sobre el fondo de las futuras actividades de investigación exige el acuerdo en torno a una financiación suficiente de estas actividades.
De Europese Commissie wenst zich niet uit te spreken over de inhoud van de zaak. Zij wil niet vooruit lopen op de resultaten van de pas begonnen besprekingen.
La Comisión Europea no quiere expresarse sobre el fondo del asunto para no influir en el resultado del debate que acaba de comenzar ahora.
Voordat ik afsluit, wil ik een paar woorden zeggen over de inhoud van het voorstel, aangezien het Parlement daar nu zijn aandacht op zal moeten richten.
Antes de concluir, quisiera decir unas palabras sobre el fondo de la propuesta, ya que ahora el Parlamento tendrá que centrar su atención en él.
deze grondige beoordeling de Raad in staat zal stellen de besprekingen over de inhoud van het dossier te hervatten.
esta evaluación en profundidad permitirá al Consejo reanudar el debate sobre el fondo de esta cuestión.
en niet over de inhoud.
el gobierno ha sido por la forma(¿cómo hacerla pasar?)">y no sobre el fondo.
Geachte collega' s, in deze vijf minuten wilde ik u op die mijns inziens belangrijke punten wijzen alvorens u zich morgen uitspreekt over de inhoud.
Queridos colegas, quería, durante esos cinco minutos, presentarles estas observaciones que me parecían importantes, antes de que se pronuncien mañana sobre el fondo.
Gaat mijnheer De Gucht op enig moment zijn collega's inlichten over de inhoud van het akkoord?
¿Tiene intención el Comisario De Gucht de informar a sus compañeros sobre el fondo del acuerdo en algún momento?
stemt het Parlement hierover alvorens over te gaan tot stemming over de inhoud van het voorstel zelf.
el Parlamento votará sobre el particular antes de proceder a la votación sobre el fondo de la propuesta.
afgezien van semantische verschillen, onze beide instellingen het volstrekt eens zijn over de inhoud van het ontwerp.
existe entre nuestras dos instituciones el más amplio acuerdo sobre el fondo de la cuestión.
( PT)We hebben ernstige twijfels over de algehele inhoud van de voorstellen die in deze resolutie van het EuropeesParlement zijn aangenomen. Daarom hebben we ertegen gestemd.
Albergamos serias dudas respecto al contenido general de las propuestas adoptadas en esta resolución del Parlamento Europeo, razón por la que hemos votado en contra.
Voordat het evenement plaatsvindt, speculeren handelaren over de inhoud en op basis van deze speculaties open posities.
Antes de que el evento se lleva a cabo los comerciantes especulan sobre su contenido, y con base en estas especulaciones posiciones abiertas.
Oorzaak is niet alleen verschil van mening over de inhoud, maar ook de zo omslachtige behandeling in comité's.
La razón de ello estriba no sólo en divergencias de opinión en cuanto al contenido técnico, sino en el procedimiento tan enojoso de los comités.
De legitimiteit van de rechten van intellectueel eigendom over de inhoud die derden aanbrengen is uitsluitend hun eigen verantwoordelijkheid.
La legitimidad de los derechos de propiedad intelectual o industrial correspondientes a los contenidos aportados por terceros es de la exclusiva responsabilidad de los mismos.
Inhoudscommentaarservices stellen gebruikers in staat om hun opmerkingen over de inhoud van deze applicatie te maken en te publiceren.
Los servicios de comentario de contenidos permiten a los Usuarios realizar y publicar sus comentarios relativos a los contenidos de esta Aplicación.
Ze moeten nadenken over de inhoud van hun overeenkomst veel meer dan over de etiketten die ze er op willen plakken.
Y tienen que pensar en la esencia de los acuerdos mucho más que en las etiquetas que quieren adosarles.
Het adviseren over de inhoud en vorm van de gegevens die voor het in artikel 41 bedoelde onderzoek moeten worden verzameld;”.
Asesorar en cuanto al contenido y formato de los datos que hayan de recogerse para el sondeo a que hace referencia el artículo 41;».
Het WAC is verplicht de geheimhouding te handhaven over de inhoud van vertalingen en de bijbehorende feiten.
WAC está obligada a mantener el secreto respecto al contenido de las traducciones y los hechos relacionados.
MyCalendar maak geen enkele toezegging over de inhoud van de Dienst en wijst uitdrukkelijk de verplichting af tot het bijwerken van de inhoud..
MyCalendar no se compromete y rechaza expresamente cualquier obligación de actualizar cualquiera de los contenidos del Servicio.
Onderhandelden over de inhoud van en het financieringsplan voor de CB's,
Negocianel contenido del MCA,
Uitslagen: 2065, Tijd: 0.0717

Over de inhoud in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans