Voorbeelden van het gebruik van Basis van de inhoud in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Door middel van de interactie van de gebruiker op basis van de inhoud gegoten om elk van de fasen,
Nexia International Limited aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit enige handeling of nalatigheid op basis van de inhoud van deze website of de verstrekte documentatie
afziet van enige actie op basis van de inhoud van onze site.
Nexia International Limited aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit enige handeling of nalatigheid op basis van de inhoud van deze website of de verstrekte documentatie
Als u geen opt-out hebt opgegeven, wordt de inhoud die in de widget wordt weergegeven ook geselecteerd op basis van de inhoud die u in het recente verleden op onze website hebt bekeken.
u wellicht informatie zou willen ontvangen op basis van de inhoud die u raadpleegt via uw News Suite applicatie.
wordt toegekend op basis van de inhoud van je toelatingsdossier.
En dus; in de strijd tegen overgewicht is het belangrijk om te weten voedsel worden ingedeeld in categorieën op basis van de inhoud van vetten, HOOG koolhydraten,
sancties worden onderworpen op basis van de inhoud van hun rechterlijke beslissingen,
sancties worden onderworpen op basis van de inhoud van hun rechterlijke beslissingen,
Deze advertenties kunnen bijvoorbeeld gewijzigd worden op basis van de inhoud van de website.
Het rubriceringsniveau mag uitsluitend worden bepaald op basis van de inhoud van de gegevens.
Verenigde Staten op basis van de inhoud van een navigatiehulpmiddel dat is voorbereid of.
Geen actie ondernomen moet worden uitsluitend op basis van de inhoud van deze informatie;
Aanbevelingen op basis van de inhoud van bade cafeïne het activeren van de hersenen.
Geen actie ondernomen moet worden uitsluitend op basis van de inhoud van deze informatie;