RATIFICERING - vertaling in Spaans

ratificación
ratificatie
bekrachtiging
ratificering
goedkeuring
ratificeren
ratificatieproces
ratificar
ratificeren
ratificatie
bekrachtigen
bekrachtiging
bevestigen
ondertekenen
ratificering

Voorbeelden van het gebruik van Ratificering in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zo is bijvoorbeeld, in afwachting van de ratificering van het grondwettelijk verdrag, tijdelijk vertraging opgetreden bij het initiatief ter voorbereiding van de oprichting van een Europees openbaar aanklager.
Así pues, por ejemplo, la acción encaminada a preparar el terreno para la creación de la figura del Fiscal europeo se retrasó temporalmente en espera de la ratificación del Tratado constitucional.
Commissaris, hoe staat het met de ratificering van de visakkoorden met Argentinië, die voor onze Europese vissers
Señor-Comisario,¿cuál es la situación de la ratificación de Jos acuerdos pesqueros con Argentina,
Ratificering door de beide landen Polen en Tsjechië moet snel gebeuren, zodat de nieuwe functies die in het Verdrag
Los dos últimos estados, Polonia y la República Checa, deben ratificar el Tratado tan pronto como sea posible para que puedan hacerse los nombramientos para los nuevos puestos que prevé el Tratado,
het Comité regelmatig moeten informeren over ratificering en invoering van IAO-normen
al Parlamento Europeo y al Comité sobre la ratificación y aplicación de las normas de la OIT
Ratificering van het herziene Europees Sociaal Handvest zou een impuls betekenen voor de interne hervormingen op sociaal gebied in de lidstaten van de Unie
La ratificación de la Carta Social Europea revisada fomentaría reformas sociales internas a escala de los Estados miembros de la UE al
Dat zou zeker gevolgen hebben voor de ratificering, of die nu plaatsvindt door de parlementen
Eso tendría indudablemente alguna repercusión en el proceso de la ratificación, ya sea por los parlamentos
Spoort de regering van Oezbekistan aan toe te werken naar de ratificering en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van alle 27 fundamentele internationale SAP+-overeenkomsten, zodat het land SAP+-tariefpreferenties kan aanvragen;
Anima al Gobierno de Uzbekistán a trabajar en pro de la ratificación y una aplicación efectiva de los 27 principales convenios internacionales del SGP+, para poder solicitar las preferencias arancelarias SPG+;
Ratificering door de Lid-Staten van het„ Europees Verdrag betreffende de rechtspositie van de migrerende werknemers", van de Raad van Europa zou een belangrijke
Una ratificación por parte de los Estados miembros del «Convenio europeo relativo al estatuto jurídico de los trabajadores emigrantes»
In de debatten over de ratificering van het Verdrag van Maastricht in alle EGLidStaten valt de onzekerheid op die bij het publiek heerst over het machtsevenwicht tussen de Gemeenschap enerzijds en de nationale regeringen anderzijds.
Los debates celebrados en todos los países de la CEE con ocasión de la ratificación del Tratado de Maastricht pusieron de manifiesto las dudas de la opinión pública sobre el equilibrio de fuerzas entre la Comunidad, por un lado, y los gobiernos nacionales, por otro.
Uit de Europese topconferenties, de ratificering door de parlementen en de referenda blijkt geen grotere eenheid
Entre conferencias y cumbres europeas, entre ratificaciones parlamentarias y referendos, no está dibujándose
De Commissie roept alle deelnemers aan de intergouvernementele conferentie op bij te dragen tot de goedkeuring en ratificering van het Hervormingsverdrag vóór de Europese verkiezingen van juni 2009.
La Comisión invita a todos los participantes en la Conferencia Intergubernamental a crear las condiciones para acordar y ratificar el tratado de reforma antes de las elecciones europeas de junio de 2009.
zelfs al bezig voorbereidingen te treffen om na ondertekening met de wetgeving te beginnen, zodat we spoedig kunnen overgaan tot ratificering.
ya tenemos previsto iniciar los preparativos de la legislación tras la firma para poder pasar después al proceso de ratificación.
We waren een motor voor deze conferentie en bij alle verdere hervormingsfasen die in de volgende eeuw zullen plaatsvinden moet het Europees Parlement gelijkgerechtigd aan de onderhandelingen en aan de ratificering kunnen deelnemen.
Hemos sido un motor de esta Conferencia y en todos los pasos ulteriores de reforma que aguardan después del cambio de milenio el Parlamento Europeo debe participar con igualdad de derechos en las negociaciones y en la ratificación.
er rekening moet worden gehouden met een aantal nieuwe realiteiten: ratificering van het Verdrag van Lissabon,
debe tener en cuenta nuevas e importantes realidades: la ratificación del Tratado de Lisboa,
De aanneming, ratificering en uitvoering van het verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie zal niet alleen verbetering brengen in de situatie van het grote aantal vrouwen op de arbeidsmarkt voor huishoudelijk personeel door het waarborgen van fatsoenlijke arbeidsomstandigheden,
La adopción, ratificación e implementación de Convenio de la OIT no sólo mejoraría la situación del gran número de mujeres empleadas en el sector del trabajo doméstico al asegurarles unas condiciones laborales dignas,
verzoeken bevat ten aanzien van de ratificering en tenuitvoerlegging van het Internationaal Strafhof.
requiere que se considere la ratificación y la aplicación de la CPI.
Door de toevoeging van dit lid kan de Unie een discussie over een wijziging van het Verdrag vermijden( die alleen na een intergouvernementele conferentie en de ratificering door alle lidstaten mogelijk is), indien besloten zou worden
La adición de este apartado permitirá a la Unión evitar un debate que implicaría una modificación del Tratado(lo cual es solamente posible mediante una Conferencia intergubernamental y la ratificación de cada Estado miembro)
PL, SI en SK betreft, onder voorbehoud van de ratificering van het toetredingsverdrag.
siempre y cuando se produzca la ratificación del Tratado de adhesión.
ten tweede moet de Commissie wanneer deze ratificering niet wordt gehaald ertoe worden opgeroepen om effectievere initiatieven voor te stellen.
no se logra esta ratificación, la Comisión debería ser instada a proponer iniciativas más eficaces.
Om de parlementaire controle op het gebied van de misdaadbestrijding, het asielbeleid, het vrije verkeer enzovoort te versterken, heeft het besloten de nieuwe regels van het Verdrag van Amsterdam op voorhand toe te passen en het Europees Parlement te raadplegen lang voor de ratificering van het Verdrag een dergelijke raadpleging verplicht stelt.
Para reforzar el control parlamentario en el ámbito de la lucha contra la delincuencia organizada, de la política de asilo, de la libre circulación,etc. ha decidido aplicar las nuevas reglas del Tratado de Amsterdam de manera anticipada y consultar al Parlamento Europeo mucho antes de que la ratificación del Tratado convirtiera una consulta así en obligatoria.
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0817

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans