TEKSTGEDEELTE - vertaling in Spaans

cuerpo
lichaam
body
lijk
lijf
korps
behuizing
corps
texto
tekst
text
formulering
sms
pasaje
passage
doorgang
ticket
gedeelte
tekst
kaartje
gang
overtocht
bijbeltekst
schriftgedeelte
parte explicativa

Voorbeelden van het gebruik van Tekstgedeelte in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gevolgd door een dubbele punt, het tekstgedeelte van het veld en een regeleinde.
seguido de dos puntos y el cuerpo del campo.
niet voldoen aan de eisen van de richtlijn(zie tabellen in het tekstgedeelte van het rapport).
no cumplen los requisitos mínimos de la Directiva(véanse los cuadros de la parte explicativa del informe).
Het tekstgedeelte van het rapport bevat een algemeen overzicht van de kwaliteit van het zwemwater in de Gemeenschap, en voor iedere Lid-Staat
En la parte explicativa del informe se hace una exposición general de la calidad de las aguas de baño en la Comunidad
Een tekstgedeelte van het standpunt van de Raad te wijzigen, dat in het voor de eerste lezing ingediende voorstel niet
Modificar una parte del texto de la posición del Consejo no incluida en la propuesta presentada en primera lectura
(c) een tekstgedeelte van het standpunt van de Raad te wijzigen, dat in het voor de eerste lezing ingediende voorstel niet of met andere inhoud voorkwam, of.
(c) modificar una parte del texto de la posición del Consejo que no estuviera incluida en la propuesta presentada en primera lectura o cuyo contenido fuera distinto al de esa propuesta, o.
eerlijk gezegd heel mooi, het goede niveau van het tekstgedeelte(met de levendige biografieën van medium acceptabele agents
francamente muy hermosa El buen nivel de la parte textual(con la biografías vívidas de medios y diálogos aceptables)
Het percentage zones dat aan de norm voldeed valt lager uit wanneer rekening wordt gehouden met de microbiologische parameters waarvoor een imperatieve waarde geldt(zie tekstgedeelte van het rapport).
No obstante, el porcentaje de conformidad es menor si se considera el conjunto de los parámetros microbiológicos con valor imperativo(véase la parte explicativa del informe).
moet de focus op het tekstgedeelte van het document zijn gericht.
el foco debe estar en el área del cuerpo del documento.
je manier van lesgeven, neem ik aan dat de meeste cursussen dit tekstgedeelte gebruiken voor het hoofdcollege,
supongo que la mayoría de los cursos utilizan este área de texto para la conferencia principal,
Mijnheer de Voorzitter, het tekstgedeelte van de heer Herman- ik wil hem overigens mijn felicitaties overbrengen- dat gewijd is aan de Economische
Señor Presidente, el pasaje del texto del Sr. Alban-a quien felicito-, consagrado a la Unión Económica y Monetaria,
Het gaat hierbij om teksten, tekstgedeelten, foto's en grafieken,
Se trata de textos, secciones textuales, ilustraciones(fotos y gráficos,
Veel tekstgedeeltes in de Bijbel worden gelezen als toekomstvoorspelling die in deze
Muchos textos de la Biblia se leen como una predicción del
Het kopiëren van teksten en tekstgedeelten uit de lijsten van andere verkopers is verboden
La copia de textos y secciones de texto de los listados de otros vendedores está prohibida
De papyri bevatten tekstgedeelten van het Oude en Nieuwe Testament,
Los papiros contienen segmentos del Antiguo
Opmaak kopiëren/plakken gebruiken om een stijl toe te passen op andere tekstgedeelten.
usar Copiar formato para aplicar los estilos a otras partes del texto.
Notitie over de banalisering van de seksualiteit met betrekking tot enkele tekstgedeelten in Licht van de wereld.
Nota aclaratoria sobre la banalización de la sexualidad a propósito de algunas lecturas de Luz del mundo.
Notitie over de banalisering van de seksualiteit met betrekking tot enkele tekstgedeelten in"Licht van de wereld".
Nota sobre la Banalización de la sexualidad a propósito de algunas lecturas de“Luz del Mundo”.
identieke of vergelijkbare tekstgedeeltes voor een voordeligere prijs worden vertaald.
también se ahorran costes, ya que los pasajes de texto idénticos o similares se traducen por un precio inferior.
Neruda: “We hadden dergelijke bange vermoedens totdat we in staat waren bepaalde tekstgedeeltes in de optische schijf te vertalen.
Neruda: Tuvimos algún recelo similar hasta que fuimos capaces de traducir algunos de los textos dentro del disco óptico.
toe op verschillende objecten en tekstgedeelten in uw eLearning-content.
a diferentes objetos y partes de texto de tu contenido de aprendizaje online.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0612

Tekstgedeelte in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans