Voorbeelden van het gebruik van Tekstgedeelte in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
gevolgd door een dubbele punt, het tekstgedeelte van het veld en een regeleinde.
niet voldoen aan de eisen van de richtlijn(zie tabellen in het tekstgedeelte van het rapport).
Het tekstgedeelte van het rapport bevat een algemeen overzicht van de kwaliteit van het zwemwater in de Gemeenschap, en voor iedere Lid-Staat
Een tekstgedeelte van het standpunt van de Raad te wijzigen, dat in het voor de eerste lezing ingediende voorstel niet
(c) een tekstgedeelte van het standpunt van de Raad te wijzigen, dat in het voor de eerste lezing ingediende voorstel niet of met andere inhoud voorkwam, of.
eerlijk gezegd heel mooi, het goede niveau van het tekstgedeelte(met de levendige biografieën van medium acceptabele agents
Het percentage zones dat aan de norm voldeed valt lager uit wanneer rekening wordt gehouden met de microbiologische parameters waarvoor een imperatieve waarde geldt(zie tekstgedeelte van het rapport).
moet de focus op het tekstgedeelte van het document zijn gericht.
je manier van lesgeven, neem ik aan dat de meeste cursussen dit tekstgedeelte gebruiken voor het hoofdcollege,
Mijnheer de Voorzitter, het tekstgedeelte van de heer Herman- ik wil hem overigens mijn felicitaties overbrengen- dat gewijd is aan de Economische
Het gaat hierbij om teksten, tekstgedeelten, foto's en grafieken,
Veel tekstgedeeltes in de Bijbel worden gelezen als toekomstvoorspelling die in deze
Het kopiëren van teksten en tekstgedeelten uit de lijsten van andere verkopers is verboden
De papyri bevatten tekstgedeelten van het Oude en Nieuwe Testament,
Opmaak kopiëren/plakken gebruiken om een stijl toe te passen op andere tekstgedeelten.
Notitie over de banalisering van de seksualiteit met betrekking tot enkele tekstgedeelten in Licht van de wereld.
Notitie over de banalisering van de seksualiteit met betrekking tot enkele tekstgedeelten in"Licht van de wereld".
identieke of vergelijkbare tekstgedeeltes voor een voordeligere prijs worden vertaald.
Neruda: “We hadden dergelijke bange vermoedens totdat we in staat waren bepaalde tekstgedeeltes in de optische schijf te vertalen.
toe op verschillende objecten en tekstgedeelten in uw eLearning-content.