TERUGDRINGING - vertaling in Spaans

reducción
vermindering
verminderen
reductie
verlaging
daling
afname
beperking
terugdringing
korting
verlagen
reducir
verminderen
verlagen
vermindering
verkleinen
reduceren
beperken
verlaging
verkorten
beperking
reductie
reducciones
vermindering
verminderen
reductie
verlaging
daling
afname
beperking
terugdringing
korting
verlagen
reduciendo
verminderen
verlagen
vermindering
verkleinen
reduceren
beperken
verlaging
verkorten
beperking
reductie
reduzcan
verminderen
verlagen
vermindering
verkleinen
reduceren
beperken
verlaging
verkorten
beperking
reductie

Voorbeelden van het gebruik van Terugdringing in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat neemt niet weg dat er zorgen bestaan over de langzame terugdringing van de overheidsschuld in alle lidstaten.
No obstante, el lento ritmo al que se está reduciendo el nivel de deuda pública en todos los Estados miembros es fuente de preocupación.
De voornaamste doelen van het drugsbestrijdingprogramma zijn de terugdringing van vraag en aanbod.
Los objetivos del programa de lucha contra la droga son, sobre todo, la reducción de la demanda y de la oferta.
De terugdringing van het aantal geïnstitutionaliseerde kinderen is een mooie doelstelling.
La reducción del número de niños internados es un objetivo maravilloso
Europees Actieprogramma voor verkeersveiligheid: Terugdringing van het aantal verkeersslachtoffers in de Europese Unie met de helft in de periode tot 2010: een gedeelde verantwoordelijkheid, COM(2003) 311def. van 2.6.2003.
Programa de acción europeo de seguridad vial- Reducir a la mitad el número de víctimas de accidentes de tráfico en la Unión Europea de aquí a 2010: una responsabilidad compartida, COM 2003(311) final 2.6.2003.
Een ander fundamenteel probleem dat verband houdt met de terugdringing van emissies van zware bedrijfsvoertuigen in de toekomst is de beschikbaarheid van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen,
Otra cuestión fundamental relacionada con la reducción de las emisiones de los vehículos pesados en el futuro será la disponibilidad de una infraestructura para los combustibles alternativos, ya que será esencial para
Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid- Terugdringing van het aantal verkeersslachtoffers in de Europese Unie met de helft in de periode tot 2010: een gedeelde verantwoordelijkheid[COM(203)311 definitief van 2 juni 2003].
Programa de acción europeo de seguridad vial- Reducir a la mitad el número de víctimas de accidentes de tráfico en la Unión Europea de aquí a 2010: una responsabilidad compartida[COM(203)311 final de 2 de junio de 2003].
Volgens de internationale strategie voor de terugdringing van natuurrampen van de VN kunnen betere stadsplanning in de kuststreken
De acuerdo con la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres de las Naciones Unidas, una mejor planificación
Een bezuiniging van één dollar zou het bbp met ruim een dollar laten dalen, zodat een terugdringing van de overheidsuitgaven economisch gezien duur was(terwijl omgekeerd een stimulans een positief effect had).
Se pensaba que un recorte de un dólar reduciría el PBI en más de un dólar, en forma tal que las reducciones en el gasto tenían un costo económico(y, por contrapartida, los estímulos eran eficaces).
De groei van de landbouw is cruciaal voor de duurzame ontwikkeling en de terugdringing van de armoede, aangezien 75 procent van de armen in ontwikkelinglanden in landelijke gebieden leven.
El impulso a la agricultura es clave para el desarrollo sostenible y la reducción de la pobreza, ya que el 75 por ciento de los pobres en los países en desarrollo viven en zonas rurales.
Maatregelen en samenwerking gericht op terugdringing van het aanbod van drugs
Medidas y acciones de cooperación destinadas a reducir la oferta de drogas
De Commissie heeft evenwel het nodige gedaan om de omvang ervan binnen de perken te houden(versnelde uitvoering, terugdringing van'abnormaal' RAL, flexibele programmering).
No obstante, la Comisión ha adoptado las medidas necesarias para controlar su tamaño(acelerando la ejecución, reduciendo RAL«anormales» y adoptando una programación flexible).
Op het gebied van de terugdringing van de vraag waren het bevorderen van de wetenschappelijke evaluatie van preventie en het opzetten van een informatiesysteem over activiteiten voor terugdringing van de vraag naar drugs belangrijke agendapunten.
En el ámbito de la reducción de la demanda, los puntos principales de la agenda eran promover la evaluación científica en materia de prevención y establecer un sistema de información sobre actividades de reducción de la demanda de drogas.
Gezien zijn resolutie van 29 september 2005 over het Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid: terugdringing van het aantal verkeersslachtoffers in de Europese Unie met de helft in de periode tot 2010: een gedeelde verantwoordelijkheid(2).
Vista su Resolución, de 29 de septiembre de 2005, sobre el Programa de acción europeo de seguridad vial: Reducir a la mitad el número de víctimas de accidentes de tráfico en la Unión Europea de aquí a 2010: una responsabilidad compartida(2).
draagt rechtstreeks bij tot voorzieningszekerheid, en vaak tot terugdringing van broeikasgassen door de geringere behoefte aan energie en aan investeringen in nieuwe productie,
contribuye directamente a asegurar el abastecimiento y, con frecuencia, a reducir los gases de efecto invernadero gracias a que se reduce la necesidad de generación
Het buitensporige overheidstekort is bijgestuurd via een duurzame terugdringing van het begrotingstekort tot onder de drempelwaarde van 3 procent van het bbp. De overheidsschuld is gedaald en ligt nu dicht
El déficit excesivo se ha corregido mediante una reducción sostenida del déficit presupuestario por debajo del límite del 3% del PNB
Mededeling van de Commissie- Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid- Terugdringing van het aantal verkeersslachtoffers in de Europese Unie met de helft in de periode tot 2010: een gedeelde verantwoordelijkheid.
Comunicación de la Comisión- Programa de acción europeo de seguridad vial- Reducir a la mitad el número de víctimas de accidentes de tráfico en la Unión Europea de aquí a 2010: una responsabilidad compartida.
akkoord tussen China en de Verenigde Staten over de terugdringing van het handelstekort tussen beide landen.
los Estados Unidos sobre la reducción del déficit comercial entre los dos países.
(6) De onderhavige actualisering streeft naar een terugdringing van het overheidstekort tot onder de referentiewaarde van 3% van het BBP in 2008 overeenkomstig de aanbeveling van de Raad ingevolge artikel 104, lid 7.
La presente actualización tiende a reducir el déficit de las administraciones públicas por debajo del valor de referencia del 3% del PIB en 2008, de conformidad con la recomendación del Consejo formulada en virtud del artículo 104, apartado 7.
waarmee wordt gestreefd naar de bevordering van de versnelde inzet van hernieuwbare energie in Afrika, en de terugdringing van koolstofemissies en de afhankelijkheid van geïmporteerde fossiele brandstoffen.
de África de 2014, que vela por promover el despliegue acelerado de las energías renovables en África y la reducción de las emisiones de carbono y la dependencia de los combustibles fósiles importados;
Advies van het Comité van de Regio's over de„Mededeling van de Commissie- Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid- Terugdringing van het aantal verkeersslachtoffers in de Europese Unie met de helft in de periode tot 2010: een gedeelde verantwoordelijkheid”.
Dictamen sobre la"Comunicación de la Comisión- Programa de acción europeo de seguridad vial- Reducir a la mitad el número de víctimas de accidentes de tráfico en la Unión Europea de aquí a 2010: una responsabilidad compartida".
Uitslagen: 536, Tijd: 0.0796

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans