VAN DE BELOFTES - vertaling in Spaans

de las promesas
de los compromisos
van de verbintenis
van het compromis
van de verloving
van het engagement
van betrokkenheid

Voorbeelden van het gebruik van Van de beloftes in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
effectief te maken door ze te richten op de evaluatie van de naleving van de beloftes die landen in het internationaal onderhandelingsproces doen.
centrándose en la evaluación del cumplimiento de las promesas que hacen los países en el proceso de negociación internacional.
Het Eerste Presidium zei dat zij “zich bewust waren van de beloftes van de profeten en presidenten van de kerk die ons zijn voorgegaan”,
La Primera Presidencia declaró que eran“conscientes de las promesas hechas por los profetas y los presidentes de la Iglesia que nos han precedido”,
redactionele producten die voldoen aan een van de electorale beloftes, maar is gedoemd tot een controversiële teruggedraaid na de aankondiging te geven, omdat de wetgeving van de Europese
editoriales cumpliendo una de las promesas electorales, pero se ve abocada a dar una controvertida marcha atrás después del anuncio,
(2) In zijn resolutie van 27 oktober1999(3) spoorde het Europees Parlement aan tot een snelle uitvoering van de beloftes inzake een eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaten verblijven en tot het opstellen van een definitie van hun wettelijke status waaraan uniforme rechten, zo veel mogelijk in overeenstemming met die van de burgers van de Europese Unie, zijn verbonden.
(2) En su Resolución de 27 de octubre de 1999(3), el Parlamento Europeo instó a la rápida materialización de las promesas de trato justo de los nacionales de terceros países que residen legalmente en los Estados miembros y a la definición de su estatuto jurídico con derechos uniformes y tan próximos como sea posible a los de los ciudadanos de la Unión Europea.
ten eerste waar het gaat om de nakoming van de beloftes van Kyoto en ten tweede waar het gaat om het verbeteren van de energiemix en de energievoorziening van Europa.
me refiero al mantenimiento de los compromisos de Kyoto y la mejora de la combinación y el suministro energéticos de Europa.
redactionele producten die voldoen aan een van de electorale beloftes, maar is gedoemd tot een controversiële teruggedraaid na de aankondiging te geven, omdat de wetgeving van de Europese
editoriales cumpliendo una de las promesas electorales, pero se ve abocada a dar una controvertida marcha atrás después del anuncio,
redactionele producten die voldoen aan een van de electorale beloftes, maar is gedoemd tot een controversiële teruggedraaid na de aankondiging te geven, omdat de wetgeving van de Europese
editoriales cumpliendo una de las promesas electorales, pero se vio abocada a dar una controvertida marcha atrás después del anuncio,
waarlijk Europese interpretatie van de Commissie van de beloftes van die Europese Raad.
genuinamente europea de la Comisión sobre las promesas hechas en el Consejo Europeo.
Hoe zou het volk van de belofte, het zaad van Abraham,?
¿Quiénes son los beneficiarios de las promesas de Abraham?
Het nakomen van de beloften die we hebben gemaakt zou al een goed begin zijn.
El cumplimiento de los compromisos que hemos adquirido sería un comienzo magnífico.
Christenen zijn erfgenamen van de belofte.
Los cristianos son HEREDEROS de las promesas.
Dan brengt Hij ons in het land van de belofte.
Conducirá de vuelta a la tierra de las promesas.
Zij zijn de ontvangers van de belofte.
Ellos son destinatarios de las promesas.
We kennen de gevaren van de belofte.
Conocemos los peligros de las promesas.
Iedereen kan erfgenaam van de beloften worden.
Todos pueden ser herederos de la promesa.
Dit is de tekst van de belofte die in de paspoorten wordt gestempeld.
El texto del compromiso estampado en los pasaportes.
Het gezin dat de lijn van de belofte vormt brengt er niet veel van terecht.
La familia que constituye la línea prometida no le va muy bien.
Moet de wet ten dienste staan van de beloften en de genade.
La ley está al servicio de la promesa y de la bondad.
Waarop zij erfgenamen konden worden van de beloften aan Abraham.
Aquel a quien esperaban desde la promesa hecha a Abraham.
De waarheid van de belofte van Mijn Zoon, om in grote heerlijkheid weer te komen, zal gemanipuleerd worden.
La verdad de las promesas de Mi Hijo de regresar en gran Gloria será manipulada.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0545

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans