COMPROMISOS QUE - vertaling in Nederlands

verplichtingen die
obligación que
compromiso que
que hay que cumplir
verbintenissen die
compromiso que
obligación que
unión que
compromissen die
toezeggingen die
compromiso que
promesa que
afspraken die
cita que
trato que
acuerdo que
reunión que
arreglo que
que una convención
vastleggingen die
beloften die
promesa que
compromiso que
palabra que
que prometiera
voto que
juramento que
betalingsverplichtingen die
engagementen die
compromiso que
beloftes die
promesa que
compromiso que
palabra que
que prometiera
voto que
juramento que

Voorbeelden van het gebruik van Compromisos que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo, al contrario, que hemos de reafirmar los compromisos que hemos adoptado en la Asamblea paritaria Unión Europea-ACP que ha tenido lugar hace algunas semanas.
Ik ben integendeel van oordeel dat wij de verbintenissen die wij tijdens de Paritaire Vergadering EU/ACS van de afgelopen weken zijn aangegaan, opnieuw moeten bevestigen.
Las relaciones rotas, como los compromisos que se rompen en contra de nuestra voluntad;
Verbroken relaties, zoals de verbroken verloving dat tegen onze wil is;
obligaciones y compromisos que limitan nuestro camino de vida
verplichtingen en verbintenissen die ons levenspad beperken
Desde entonces, la Unión Europea ha seguido promoviendo estos compromisos que se han basado,
Sinds die tijd heeft de Europese Unie zich voortdurend ingezet om haar toezeggingen op dit gebied na te leven,
Más allá de simplemente eliminar los compromisos que existen en torno al rendimiento,
Meer dan alleen maar het wegnemen van compromissen wat betreft prestatie,
Más allá del simple hecho de eliminar los compromisos que existen alrededor del desempeño,
Meer dan alleen maar het wegnemen van compromissen wat betreft prestatie,
En este documento se resumen algunos de los compromisos que ejemplifican nuestro enfoque de la ética y la integridad en todo lo que hacemos.
Dit document geeft een samenvatting van een aantal van onze commitments die een goed voorbeeld zijn van onze aanpak van ethiek en integriteit in alles wat we doen.
Analizaremos el programa a la luz de dichos compromisos que se han dado en el transcurso de las audiciones.
Wij zullen het werkprogramma toetsen aan de toezeggingen die ons tijdens de hoorzittingen zijn gedaan.
Por otro lado, las relaciones o compromisos que usted rompe voluntariamente no están dentro de este marco.
Aan de andere kant vallen relaties of verloving die u vrijwillig inkomt niet onder dit kader.
El Apex elimina los compromisos que se suelen tener que hacer para lograr
Apex elimineert het compromis dat meestal gemaakt moet worden om
Hemos tenido que dar preferencia a este informe para satisfacer los compromisos que la Comunidad ha contraído en el GATT.
Wij moesten dit onderwerp vervroegen, om te kunnen voldoen aan ver plichtingen die de Gemeenschap tegenover de GATT is aangegaan.
En segundo lugar, la Unión Europea asume muy fácilmente nuevos compromisos que no estaban previstos en la perspectiva financiera.
In de tweede plaats gaat de Europese Unie heel gemakkelijk extra verplichtingen aan die niet in de financiële vooruitzichten zijn voorzien.
la Comisión sobre muchos temas y espero que los compromisos que hemos elaborado arrojen un resultado final favorable.
een akkoord bereikt en ik hoop dat de uitgewerkte compromissen een positief eindresultaat zullen opleveren.
las partes ofrecieron compromisos que fueron aceptados por la Comisión.
boden de partijen verbintenissen aan die door de Commissie werden aanvaard.
Es hora de poner punto final al debate sobre este paquete: los compromisos que tenemos ante nosotros son totalmente aceptables.
Het is nu tijd de behandeling van het pakket af te ronden, omdat de onderhavige compromissen volledig aanvaardbaar zijn.
Ahora bien, ni el compromiso que propone el señor Schröder, ni el compromiso que proponen los demás, son compromisos que nos darán los medios para ello.
Welnu, noch het compromis dat de heer Schröder voorstelt, noch het compromis dat de anderen voorstellen, is een compromis dat ons daarvoor de middelen verschaft.
Debemos asimismo persuadir a nuestros socios mediterráneos, a todos nuestros socios, de que los compromisos que suscriben al participar en el proceso de Barcelona,
Wij moeten onze mediterrane partners er ook van overtuigen dat de verplichtingen die zij met hun deelneming aan het Barcelona-proces op met name het gebied van de democratie
Francia, por ejemplo, no cumple los compromisos que asumió en Kioto,
een aanzienlijk bosareaal vervult Frankrijk bijvoorbeeld niet de verbintenissen die het is aangegaan in Kyoto,
Con el fin de asegurar el respeto de los compromisos que resultan para las Altas Partes Contratantes del presente Convenio
Teneinde de nakoming te verzekeren van de verplichtingen die de Hoge Verdragsluitende Partijen in het Verdrag en de Protocollen daarbij op zich hebben genomen,
Quiero dar las gracias al señor Lehne, el ponente, por todo su trabajo y por los compromisos que ha negociado respecto a la modificación de la Directiva sobre la protección de dibujos y modelos.
Ik zou graag de heer Lehne voor al zijn werk willen danken en voor de compromissen die hij heeft weten te bereiken met betrekking tot de wijziging van de richtlijn inzake modelbescherming.
Uitslagen: 288, Tijd: 0.0712

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands