A LOS COMPROMISOS - vertaling in Nederlands

aan de verplichtingen
a la obligación
el compromiso
a la consolidación
met de verbintenissen
con el compromiso
afspraken
cita
trato
acuerdo
reunión
arreglo
compromiso
nombramiento
acordado
tot de vastleggingen
aan de compromissen
betalingsverplichtingen
obligación de pago
compromiso
del gasto
aan de toezeggingen
al compromiso
vastleggingskredieten
crédito de compromiso
van de verbintenissen
de los compromisos
de las obligaciones
aan de afspraken
a la cita
al acuerdo
el trato
al contrato
aan de betalingsverplichtingen

Voorbeelden van het gebruik van A los compromisos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todos han tenido que hacer frente a los compromisos del hogar,
Iedereen heeft te maken gehad met de toezeggingen van thuis, op school
Las normas de condicionalidad no deben sin embargo aplicarse a los compromisos que y a hayan sido contraídos en el momento de la suspensión.
De voorwaardelijkheid mag evenwel niet van toepassing zijn op vastleggingen die ten tijde van de schorsing reeds waren verricht.
Las cantidades incluidas corresponden a los compromisos pendientes de pago durante la vigencia del contrato.
De vermelde bedragen zijn de verbintenissen die nog moeten worden betaald tijdens de looptijd van het contract.
Pero, en última instancia, si tenemos que llegar a los compromisos necesarios, lo que se necesita es suficiente voluntad política.
Om uiteindelijk echter de noodzakelijke compromissen te bereiken is een voldoende mate aan gemeenschappelijke politieke wil noodzakelijk.
Por lo que se refiere a los compromisos concluidos por los Estados miembros con terceros países, si son.
Wat verbintenissen betreft die de lidstaten met derde landen zijn aangegaan.
En primer lugar, no podemos dar marcha atrás a los compromisos que contrajimos con los ciudadanos de los países candidatos.
In de eerste plaats mogen wij niet terugkomen op de verbintenissen die wij, ook met de burgers van de kandidaat-landen, zijn aangegaan voor toetreding tot de Europese Unie.
(1) Los turismos nuevos comercializados en el mercado de la UE por fabricantes ajenos a los compromisos no afectan las cifras de forma significativa.
(1) Nieuwe personenauto's die in de EU op de markt worden gebracht door fabrikanten die niet onder de verbintenissen vallen, hebben geen significante invloed op de cijfers.
A partir del ejercicio n+3, se incluirá en la Reserva de la Unión para Compromisos prevista en el artículo 12 un importe equivalente a los compromisos anulados.
Vanaf jaar n+3 wordt een bedrag gelijk aan de geschorste vastleggingen opgevoerd in de in artikel 12 bedoelde reserve van de Unie voor vastleggingen.
El suministro de ese contenido, transportado por un servicio de telecomunicación, está sometido a los compromisos específicos asumidos por las Partes en otros sectores pertinentes.
Voor de levering van inhoud die verspreid wordt door middel van een telecommunicatiedienst gelden de specifieke verbintenissen die de partijen in andere relevante sectoren zijn aangegaan;
El cuadro 2.1 proporciona una visión global del resultado de la ejecución presupuestaria para el ejercicio 2004 tanto en lo que respecta a los compromisos como a los pagos.
Tabel 2.1 geeft een overzicht van het begrotingsresultaat over 2004 voor zowel betalingen als vastleggingen.
La provisión de ese contenido, transportada vía un servicio de telecomunicaciones, está sujeta a los compromisos específicos consignados por las partes en otros sectores relevantes.
Voor de levering van inhoud die verspreid wordt door middel van een telecommunicatiedienst gelden de specifieke verbintenissen die de partijen in andere relevante sectoren zijn aangegaan;
O la reunión del G-20 hace un par de semanas: dio marcha atrás a los compromisos de hace apenas unos meses.
Neem de G20 bijeenkomst een aantal weken geleden-- komt terug op de toezeggingen van pas enkele maanden geleden.
Es importante que el Tribunal de Cuentas haya llegado a la conclusión de que las transacciones subyacentes a los ingresos y a los compromisos presupuestarios son legales y correctas.
Het is belangrijk dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat de transacties waarop de inkomsten en vastleggingen voor het begrotingsjaar zijn gebaseerd, wettig en correct zijn.
Entendemos lo difícil que puede ser para los estudiantes adaptar sus estudios a los compromisos diarios.
We begrijpen hoe moeilijk het kan zijn voor studenten om hun studie aan dagelijkse verplichtingen aan te passen.
es decir, que los pagos siguen a los compromisos iniciales de recursos.
De betalingen volgen met andere woorden de oorspronkelijke vastleggingen van de middelen.
La Decisión del Consejo del comercio de servicios relativa a los compromisos sobre telecomunicaciones básicas, y.
Het besluit van de raad voor de handel in diensten inzake verbintenissen op het gebied van telecommunicatiediensten, en.
Decisión del Consejo del Comercio de Servicios, de diciembre de 1997, relativa a los compromisos sobre servicios financieros(S/L/50).
Het besluit van de Raad voor de handel in diensten van december 1997 inzake verbintenissen betreffende financiële diensten(S/L/50).
Pide, por consiguiente, que se incrementen los recursos disponibles para la ayuda al desarrollo a fin de hacer honor a los compromisos de la Agenda 2030;
Dringt derhalve aan op een verhoging van de beschikbare middelen voor ontwikkelingshulp, zodat de toezeggingen in het kader van Agenda 2030 kunnen worden nagekomen;
lo que se ajusta a los compromisos internacionales de la UE.
in lijn met de internationale verplichtingen van de EU.
El informe habla de aumentar el potencial productivo latente en Europa, dentro del respeto a los compromisos de la UE en el mercado internacional.
In het verslag wordt gesproken over een versterking van het latente productiviteitspotentieel in Europa en de eerbiediging van de toezeggingen van de EU in de internationale handel.
Uitslagen: 315, Tijd: 0.0967

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands