Voorbeelden van het gebruik van
Van de functionarissen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
met uitzondering van de plaatselijke functionarissen.
con excepcion de los agentes locales.
De persoonlijke aansprakelijkheid van de functionarissenvan het Bureau ten aanzien van het Bureau wordt beheerst door de desbetreffende, voor het personeel van het Bureau geldende voorwaarden.
La responsabilidad personal de los agentes ante la Agencia se regirá por las disposiciones aplicables al personal de la Agencia.
Eén van de functionarissen is geslaagd voor het vergelijkend onderzoek COM/B/650
Uno de los agentes, aprobado en el concurso COM/ B/650,
De persoonlijke aansprakelijkheid van de functionarissenvan het bureau wordt beheerst door de desbetreffende, voor het personeel van het bureau geldende voorschriften.
La responsabilidad personal de los agentes ante la Agencia se regirá por las disposiciones aplicables al personal de la Agencia.
De bezoldiging van de plaatselijke functionarissen en arbeidscontractanten, en de ten laste van de werkgever komende sociale lasten en voorzieningen;
La retribución de los agentes locales o contratados, así como las cargas y beneficios sociales que incumben al empleador.
Het merendeel van de functionarissen kon gedurende 1999 van deze mogelijkheden gebruikmaken.
La mayoría de los agentes han tenido la oportunidad de recibir este tipo de formación en 1999.
Het merendeel van de functionarissen kon in 2000 van deze mogelijkheden gebruikmaken.
La mayoría de los agentes ha tenido la oportunidad de recibir este tipo de formación en 2000.
Gezien het onderzoek van de raad van bestuur van Europol naar het bezoldigingspeil van de functionarissenvan Europol.
Vista la revisión de las retribuciones de los agentesde Europol llevada a cabo por el Consejo de Administración de Europol.
Zijne Heiligheid richtte de aandacht van de functionarissen ook op het vermijden van slecht gezelschap
Su Santidad llamó la atención también a las responsablesa que eviten las malas compañías
Hij leerde de protocollen van het behandelen van de Communistische functionarissenvan de Partij en hij ontwikkelde verbindingen in de organisaties van de Partij.
Él aprendió que los protocolos de tratar los functionaries y de él del partido comunista desarrollaron conexiones en las organizaciones del partido.
De bevoegde autoriteit zou een inspectierichtlijn moeten ontwikkelen ten behoeve van de bevoegde functionarissen die inspecties verrichten ingevolge voorschrift 5.2.1.
La autoridad competente debería elaborar una política de inspección para los funcionarios habilitados que lleven a cabo las inspecciones en virtud de la regla 5.2.1.
vooral in het geval van de nieuwe functionarissen.
De bevoegde autoriteit zou een inspectierichtlijn moeten ontwikkelen ten behoeve van de bevoegde functionarissen die inspecties verrichten ingevolge voorschrift 5.2.1.
La autoridad competente debera elaborar una poltica de inspeccin para los funcionarios habilitados que lleven a cabo las inspecciones en virtud de la regla 5.2.1.
Deze commissie assisteert bovendien de raad bij de ontwikkeling van leiderschap en de evaluatie van de belangrijkste functionarissen.
Este comité también ayuda a la Junta Directiva en el desarrollo del liderazgo y la evaluación de los ejecutivos principales.
Een meerderheid van de Turkse functionarissen geloofde niet langer in deze Europese Unie die op hen neerkijkt.
La mayoría de responsables turcos ya no creían en esta Unión Europea que les trataba con desdén.
De bezoldiging van de functionarissen mag niet afhangen van het aantal keuringen
La remuneración de cada agente no deberá depender ni del número de
In het geval van de plaatselijke functionarissenvan dedelegaties in Finland
En el caso de losagentes locales de las delegaciones de Finlandia
Een gemeenschappelijke EU-lijst op te stellen van de functionarissen die verantwoordelijk zijn voor de dood van Sergej Magnitski,
Que elabore una lista común para toda la UE de los funcionarios responsables de la muerte de Serguéi Magnitski,
(EN) Mijnheer de Voorzitter, we stemmen morgen over een verslag dat de immuniteit van de functionarissenvan Europol lijkt te beperken, maar dat een rookgordijn vormt voor toekomstige wetgeving, waardoor deze tot na 2010 wordt uitgesteld.
Señor Presidente, mañana vamos a votar un informe que parece limitar la inmunidad de los funcionariosde Europol, pero se trata de una cortina de humo para la legislación futura que en realidad la ampliará hasta después de 2010.
Dit krediet dient ter dekking van de door het Agentschap ten behoeve van de tijdelijke functionarissen te verrichten betalingen om hun pensioenrechten in hun land van herkomst op te bouwen
Este crédito se destina a cubrir los pagos que la Agencia deba efectuar en favor de los agentes temporales para constituir o mantener sus derechos
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文