VERZWARING - vertaling in Spaans

refuerzo
versterking
booster
versterken
wapening
verbetering
bekrachtiging
versteviging
intensivering
aanscherping
verscherping
aumento
toename
stijging
verhoging
opkomst
vergroting
groei
boost
uitbreiding
piek
versterking
agravación
verergering
verslechtering
verscherping
verzwaring
toeneming
aumentar
verhogen
vergroten
verhoging
toenemen
stimuleren
verbeteren
stijgen
verhoog
toename
versterken
agravar
verergeren
versterken
verzwarende
verergering
verslechteren
erger
verhevigen
verzwaring
entorpecimiento

Voorbeelden van het gebruik van Verzwaring in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De kritische beoordelingen in het verslag vormen het uitgangspunt voor voorstellen tot verzwaring van de administratieve lasten voor ondernemers,
Las valoraciones críticas en el informe se utilizan como base para presentar propuestas encaminadas a aumentar la carga administrativa sobre los empresarios,
komt ten laste van de staat die de geheimverklaring gevraagd heeft, of die hetzij de verzwaring of de verlenging van de geheimhouding, hetzij het verbod van indiening van aanvragen buiten de Gemeenschap uitgelokt heeft.
imposición del secreto o hubiere provocado bien su agravación o prórroga, bien la prohibición del depósito de solicitudes fuera de la Comunidad.
Koninkrijk/Raad valt te trekken is dat een afgeleide rechtsgrondslag niet mag leiden tot een verzwaring van de in het Verdrag voorgeschreven procedure,
es que una base jurídica derivada no puede dar lugar al entorpecimiento del procedimiento previsto por el Tratado,
dat zich met 68 procent van de stemmen voor een nieuwe immigratiewet heeft uitgesproken en voor een verzwaring van de toelatingsvoorwaarden voor het asielrecht, waarmee het zich
donde el 68% de los votantes acaban de aprobar una nueva ley de inmigración y un endurecimiento de las condiciones de acceso a el derecho de asilo,
Aanneming door de Raad Ecofin van twee gemeenschappelijke standpunten betreffende de tenuitvoerlegging van de Resoluties 942(verzwaring van de sancties tegen de Bosnische Serviërs)
Adopción por el Consejo( Economía y Hacienda) de dos posiciones comunes relativas a la aplicación de las resoluciones 942( refuerzo de las sanciones contra los serbios de Bosnia)
Volledigheidshalve moeten wij ook vermelden dat de integratie van het EOF in de begroting van de Unie geen algemene verzwaring van de lasten voor de lidstaten met zich mee mag brengen
Precisemos asimismo que la integración del FED en el presupuesto de la Unión no debería acarrear un aumento global de la carga que soportan los Estados miembros
komt ten laste van de staat die de geheimverklaring gevraagd heeft, of die hetzij de verzwaring of de verlenging van de geheimhouding, hetzij het verbod van indiening van aanvragen buiten de Gemeenschap uitgelokt heeft.
imposición del secreto o hubiere provocado bien su agravación o prórroga, bien la prohibición del depósito de solicitudes fuera de la Comunidad.
agentschappen helpen verstoren en hebben bijgedragen tot een verzwaring van de aan deze terugkeer verbonden lasten in vergelijking met gangbare sociale plannen.
contribuyeron a perturbar el funcionamiento de las agencias y a agravar las cargas correspondientes a estos reingresos en comparación con las de un plan social corriente.
In deze context kunnen verzoeksters' argumenten betreffende de verergering van de overproductie van suiker in de Gemeenschap en de verzwaring van de op het EOGFL, afdeling Oriëntatie,
En este contexto, las alegaciones de las demandantes relativas al agravamiento de la sobreproducción de azúcar en la Comunidad y al aumento de las cargas del FEOGA,
er in het Hongaarse parlement een geheel van wetsvoorstellen is aangenomen betreffende het witwassen van geld, verzwaring van de straffen voor drugshandel
pese a que el parlamento húngaro ha votado ya un conjunto de textos relativos a el blanqueo de capitales, a la agravación de las penas por tráfico de drogas
voorschriften zal vaststellen tot invoering of verzwaring van discriminatie van vennootschappen uit de Gemeenschap ten opzichte van Oekraïense vennootschappen
reglamentos que pudieran introducir o aumentar la discriminación de las empresas comunitarias con respecto a las empresas ucranianas
vooral de nationale gezondheidsdienst van Groot-Brittannië na 1945 veel meer uit een belasting van de arbeiders(vooral door het stijgen van de indirecte belastingen en een verzwaring van de loonbelasting die zelfs de laagste lonen treft,
fueron financiadas mucho más por una imposición sobre los mismos trabajadores(sobre todo por el crecimiento de los impuestos indirectos y por el aumento de la fiscalidad directa que incluso afectó a los salarios modestos,
technische controle en verzwaring van de straffen.
control técnico e intensificación de sanciones se refiere.
Maar verdere verzwaringen van de belastingdruk zijn te wijten aan het feit dat reeds met de inwerkingtreding van de Gemeentelijk federalismeMet artikel 6 werd verwacht
Pero otras agravaciones de su carga fiscal se deben al hecho de que ya con la entrada en vigor de la Federalismo municipalcon el artículo 6,
Verzwaring van de stem.
Que alcen la voz.
Men zou een verzwaring van levenslange gevangenisstraf kunnen bedenken: kunstmatige verlenging van het leven.
Se podría considerar un perfeccionamiento de la cadena perpetua: prolongar artificialmente la vida.
Amendementen 22, 23, 24 en 27 betekenen een verzwaring van de lasten, zonder dat daar een evenredige verbe tering van de veiligheid tegenover staat.
Las enmiendas n" 22, 23,24 y 27 proponen el aumento de las obligaciones, pero no creemos que constituyan una contribución proporcionada a la seguridad.
Wanneer meer staten hetzij de verzwaring of de verlenging van de geheimhouding, hetzij het verbod tot indiening van aanvragen
En caso de que varios Estados miembros hubieren provocado la agravación o prórroga del secreto,
het is een verzwaring der moeilijkheid.
es agravar la dificultad.
Verzwaring van de stem.
Profundización de la voz.
Uitslagen: 104, Tijd: 0.094

Verzwaring in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans