A LAS MODALIDADES - vertaling in Nederlands

op de wijze
en la forma
de la manera
del modo
en las condiciones
según las modalidades
en el sentido
al método
regels
regla
línea
norma
general
encargo
consigue
linea
bepalingen
disposición
determinación
cláusula
determinar
norma
provisión
estipulación
precepto
procedures
procedimiento
proceso
voorwaarden
condición
requisito
siempre
prerrequisito
término
afección
premisa
tot de uitvoeringsbepalingen
tot de modaliteiten
modaliteiten
de las modalidades
condiciones
aan de voorwaarden
a la condición
al requisito
se supeditaba a
la afección
de aanpassingsmodaliteiten

Voorbeelden van het gebruik van A las modalidades in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los Estados miembros procurarán que el control del punto de refrigeración de la leche cruda previsto en el punto D del Capítulo VI del Anexo A de la Directiva 85/397/CEE se efectúe con arreglo a las modalidades siguientes.
De Lid-Staten zien erop toe dat de in bijlage A, hoofdstuk VI, onder D, van Richtlijn 85/397/EEG bedoelde controle van het vriespunt van rauwe melk op de volgende wijze wordt uitgevoerd.
el 3 de octubre de 2005, con arreglo a las modalidades y condiciones indicadas en las conclusiones del Consejo Europeo.
de onderhandelingen op 3 oktober 2005 kunnen worden geopend, volgens de regels en voorwaarden die in de conclusies van de Europese Raad zijn genoemd.
Con arreglo a las modalidades y procedimientos contemplados en el Titulo III de la tercera Parte de la presente Convención,
De bepalingen inzake de financiële en technische samenwerking kunnen overeenkomstig de in het derde deel,
Los Estados miembros, con arreglo a las modalidades definidas en sus legislaciones
De lidstaten waarborgen overeenkomstig de procedures die in hun nationale wetten
reparto de los contingentes con arreglo a las modalidades previstas en los apartados 1 y 2.
de verdeling van de contingenten op de wijze bepaald in de leden 1 en 2.
en lo que se refiere a las modalidades de acceso al mercado europeo.
om daarmee de voorwaarden voor toelating tot de Europese markt te bepalen.
lo más rápidamente posible, propuestas relativas a las modalidades comunes de aplicación del IVA para las operaciones enunciadas en las secciones 1 y 2.».
nodig, zo spoedig mogelijk bij de Raad voorstellen in betreffende de gemeenschappelijke bepalingen voor de toepassing van de BTW op de in de afdelingen 1 en 2 bedoelde handelingen.".
de 7 000 ecus, con arreglo a las modalidades previstas en el apartado 2.
heffingen, met een minimum van 7 000 ecu, overeenkomstig de in lid 2 vermelde procedures.
A este respecto, la Comisión formulará, antes del 31 de diciembre de 1973, propuestas relativas, en particular, a las modalidades de financiación y de funcionamiento de dicha Fundación.
In dat verband zal de Commissie voor 31 december 1973 voorstellen doen welke met name betrekking zullen hebben op de wijze van financiering en de werking van die stichting;
La comisión podrá recomendar al Presidente que la propuesta quede abierta a la firma de los diputados con arreglo a las modalidades y los plazos establecidos en el artículo 136,
De commissie kan de Voorzitter aanbevelen dat het voorstel wordt opengesteld voor ondertekening door om het even welk lid, met inachtneming van de voorwaarden en termijnen die zijn vastgelegd in artikel 136,
Reglamento(CEE) n° 1725/79 de la Comisión, de 26 de julio de 1979, relativo a las modalidades de concesión de las ayudas para la leche desnatada transformada en piensos compuestos y para la leche desnatada en polvo destinada a la alimentación de los temeros CONSLEG 79R1725- 01/07/1995- 70p.
Verordening( EEG) nr. 1725/79 van de Commissie van 26 juli 1979 met betrekking tot de uitvoeringsbepalingen inzake de toekenning van steun voor tot mengvoeder verwerkte ondermelk en voor magere-melkpoeder bestemd voor kalvervoeding.
denegar la autorización de desarrollo del proyecto, la autoridad o autoridades competentes informarán de ello al público con arreglo a las modalidades apropiadas y pondrán a su disposición lo siguiente.
brengen de bevoegde instanties het publiek daarvan overeenkomstig de toepasselijke procedures op de hoogte en stellen zij de volgende informatie ter beschikking van het publiek.
destino tenga curso legal, podrá concederse un anticipo sobre los gastos de misión con arreglo a las modalidades siguientes.
de standplaats als betaalmiddel wordt aanvaard, kan volgens de onderstaande bepalingen een voorschot op de dienstreiskosten worden verkregen.
selección de los proyectos, a las modalidades con tractuales, a su seguimiento y a la difusión de los resultados.
de contractuele voorwaarden, het toezicht en de ver spreiding van de resultaten.
de la Comisión relativas a las modalidades de cooperación entre la Unión Europea
de Commissie met betrekking tot de modaliteiten van samenwerking tussen de Europese Unie
te informamos de que tus datos se tratarán de forma legítima según nuestras decisiones respecto a las modalidades y finalidades del tratamiento.
je gegevens rechtmatig zullen worden behandeld volgens onze beslissingen ten aanzien van de procedures en doelen van de verwerking.
lo más rápidamente posible, propuestas relativas a las modalidades comunes de aplicación del IVA para las operaciones enunciadas en las secciones 1 y 2.
nodig, zo spoedig mogelijk bij de Raad voorstellen in betreffende de gemeenschappelijke bepalingen voor de toepassing van de BTW op de in de afdelingen 1 en 2 bedoelde handelingen.
El examen de la primera parte de este motivo, relativa a la presunta infracción del Derecho de la Unión por parte del Tribunal General en lo que atañe a las modalidades de aplicación de dicho plazo,
Het eerste onderdeel van dat middel, waarmee wordt gesteld dat het Gerecht het Unierecht heeft geschonden wat de voorwaarden voor toepassing van die termijn betreft,
Por lo que respecta a las modalidades del procedimiento de licitación, los principios de la enmienda 80,
Amendement 80 met betrekking tot de modaliteiten van de openbare inschrijvingsprocedure die onderhandelingen mogelijk maakt tussen de bevoegde instantie
incluidas las relativas a las modalidades óptimas de donación, condiciones de almacenamiento y las prácticas de transfusión.
waaronder die op een optimale donatie modaliteiten, de bewaarcondities en de transfusie praktijken.
Uitslagen: 288, Tijd: 0.0787

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands