APLAZADA - vertaling in Nederlands

uitgesteld
retrasar
posponer
aplazar
aplazamiento
demorar
postergar
diferir
suspender
procrastinación
procrastinar
verdaagd
aplacemos
uitgestelde
opgeschort
suspender
suspensión
estantería
aplazar
uit te stellen
para retrasar
para posponer
para aplazar
demorar
para postergar
de aplazamiento
dicho

Voorbeelden van het gebruik van Aplazada in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sea aplazada hasta después de la Conferencia de Presidentes.
wordt verdaagd tot na de Conferentie van de voorzitters.
La aprobación de la gestión fue aplazada principalmente porque había problemas con la entrega de informaciones:
Het besluit tot kwijting werd voornamelijk uitgesteld omdat er problemen waren met het verstrekken van informatie:
Un asunto complicado que todavía tiene que resolverse es la privatización, desde hace tiempo aplazada, de las grandes empresas públicas
Daarbij moet ze vooral inspanningen doen voor de gedurende lange tijd uitgestelde privatisering van de grote staatsbedrijven
del correo transfronterizo ha sido aplazada hasta el 1 de enero del 2000,
van de mailingdiensten en de grensoverschrijdende post is uitgesteld tot 1 januari 2000, wanneer de Raad en het Parlement moeten
115 al objeto de especificar las circunstancias y condiciones en las que la contribución de una entidad pueda ser aplazada en virtud del apartado 3 del presente artículo.
vast te stellen om de omstandigheden en voorwaarden te bepalen waaronder de door een instelling te betalen bijdragen tijdelijk kan worden opgeschort krachtens lid 3 van dit artikel.
La resolución común propone una moción de censura aplazada y condicionada a que la Comisión aplique ciertas medidas y esto también motiva nuestra abstención.
Bovendien stelt de gemeenschappelijke resolutie voor de motie van afkeuring uit te stellen en eerst na te gaan of de Commissie een aantal maatregelen treft: dat is nog een reden waarom wij ons onthouden.
su emisión fue aplazada a última hora
hun uitgifte werd uitgesteld op het laatste moment,
demás derivados de las caseínas del código NC 3501 90 90 queda aplazada a la espera de una decisión ulterior del Consejo.
op caseïnes van GN-code 3501 10, alsmede op caseïnaten en andere derivaten van caseïne van GN-code 3501 90 90, wordt uitgesteld in afwachting van een nader besluit van de Raad.
Además, queda aplazada hasta el final de la primera fase la aplicación en la Comunidad, en su composición actual y en España, de las modificaciones hechas a la normativa comunitaria en virtud del artículo 396.
Voorts wordt de toepassing ten aanzien van de Gemeenschap in haar huidige samenstelling en Spanje van de wijzigingen die krachtens artikel 396 worden aangebracht in de communautaire regeling, uitgesteld tot het einde van de eerste fase.
apoyar a los estados ASEAN que han pedido que la adhesión debe ser aplazada.
de EU bevriezen en de ASEAN-landen ondersteunen die eisen dat de toetreding van Cambodja wordt uitgesteld.
ordenó la operación aplazada.
beval de operatie uitgesteld.
El lanzamiento de la segunda vacuna de refuerzo"Proton-M" la cuarta fase de la modernización de las comunicaciones vía satélite Echostar 21 previamente aplazada a la segunda mitad 2016 año, la fuente dijo la Industria cósmica y de cohetería.
De lancering van de tweede booster “Proton-M” de vierde fase van de modernisering van communicatie satelliet Echostar 21 eerder uitgesteld tot de tweede helft 2016 jaar, de bron zei de raket en ruimte-industrie.
Por esto, la apertura de"negociaciones" aplazada al 21 de noviembre, después de la jornada de huelga de la función pública, era totalmente una trampa.
Om die reden was het opstarten van de ‘onderhandelingen', die verdaagd waren tot na 21 november, na de stakingsdag van de Openbare Diensten, totaal onzinnig.
prioridad que esta reforma quede aplazada por el momento a fin de evitar un nuevo deterioro de las circunstancias económicas
deze hervorming voorlopig wordt uitgesteld om te voorkomen dat de economische situatie nog verder verslechtert
El documento relativo a una medida de expulsión aplazada"Aussetzung der Abschiebung(Duldung)",
De verblijfstitels" Aussetzung der Abschiebung( Duldung)"( opgeschorte uitzettingsmaatregel),
fue aplazada de común acuerdo a una fecha posterior a acordar por ambos presidentes tras mantener los contactos necesarios.
met wederzijds goedvinden verschoven naar een later tijdstip, dat door de beide voorzitters in onderling overleg zal worden vastgesteld.
Este punto se aplicará tanto a la parte del componente de remuneración variable aplazada de conformidad con el punto(n) como a la parte del componente de remuneración variable no aplazada;
Dit punt is van toepassing op het gedeelte van de variabele beloningscomponent waarvan uitkering wordt uitgesteld overeenkomstig punt n en op het gedeelte van de variabele beloningscomponent waarvan uitkering niet wordt uitgesteld;
fue aplazada para el primer trimestre de 1996.
van 1995 was gepland, naar het eerste kwartaal van 1996 verschoven.
de forma que la protección ambiental no sea rechazada en los países candidatos ni aplazada para una mejor ocasión.
milieubescherming in de kandidaat-lidstaten geen grote tegenstand zal ondervinden en ook niet zal worden uitgesteld voor betere tijden.
en caso de la respuesta positiva del propietario a su solicitud para la reserva aplazada, el huésped puede ver la cuenta final detallada para pagar por su reserva.
u het ontvangen van een positieve reactie van de gastheer op zijn verzoek in geval van een in afwachting van de reservering, zal de gast ziet een gedetailleerde definitieve factuur voor de betaling van uw reservering.
Uitslagen: 126, Tijd: 0.3353

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands