ASOLA - vertaling in Nederlands

teistert
plagan
infestan
afectan
afligen
asolan
azotan
aquejan
atormentan
devastar
acosan
verwoest
destruir
arruinar
devastar
destrozar
destrucción
arrasan
asolan
demoler
devastadora
estragos
asola
treft
golpear
encuentro
emprender
afectan
adoptarán
tomarán
encuentran
vemos
afligen
medidas
verwoestte
destruir
arruinar
devastar
destrozar
destrucción
arrasan
asolan
demoler
devastadora
estragos
hij geselt

Voorbeelden van het gebruik van Asola in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Porque el Señor castiga a quien ama, y asola a todo aquel que recibe por hijo.
Want dien de Heere liefheeft, kastijdt Hij, en Hij geselt een iederen zoon, die Hij aanneemt.
Estas son las palabras que el presidente Trump usó para describir la epidemia de opioides que asola el país durante un Sesión de escucha de la Casa Blanca en marzo.
Dit zijn de woorden die president Trump gebruikte om de opioïde epidemie te beschrijven die het land verwoestte tijdens een Luistersessie in het Witte Huis maart.
Estas son las palabras que el presidente Trump usó para describir la epidemia de opioides que asola el país durante unSesión de escucha de la Casa Blancaen marzo.
Dit zijn de woorden die president Trump gebruikte om de opioïde epidemie te beschrijven die het land verwoestte tijdens een Luistersessie in het Witte Huis maart.
acucia un terrorismo internacional, organizado, pero también hay un terrorismo que asola, internamente, en casos como el de España.
georganiseerd terrorisme, maar in landen zoals Spanje ligt het terrorisme ook binnen de eigen grenzen op de loer.
Una terrible plaga asola la ciudad y ha infectado a cientos de miles de ciudadanos con una enfermedad mucho peor que la muerte.
Een vreselijke plaag heeft de stad in zijn greep en infecteert honderdduizenden inwoners met een ziekte die erger is dan de dood.
La Segunda Guerra Mundial asola Europa, pero Suecia es un país neutral donde reina la paz.
De Tweede Wereldoorlog laat Europa in puin achter, maar in het neutrale Zweden heerst er vrede.
qué amenaza misteriosa asola a la estación?
de mysterieuze dreiging die het station aan het verwoesten is?
Podría parecer un sueño imposible considerando el caos que actualmente asola a la Tierra.
Het zou een onmogelijke droom kunnen lijken als je kijkt naar de chaos die op dit moment de Aarde belaagt.
A continuación reflexiona sobre su vida en una ciudad que ha soportado algunos de los combates más intensos de la guerra que asola su país.
Hieronder vindt u enkele van zijn gedachten over zijn leven in een stad die enkele van de zwaarste gevechten heeft meegemaakt tijdens de oorlog die zijn land heeft verwoest.
en la misteriosa amenaza que asola la estación?
de mysterieuze dreiging die het station aan het verwoesten is?
La gobernanza económica y, eventualmente, los asuntos comunitarios son otros factores a tener en cuenta a la hora de resolver la crisis económica y financiera que asola en este momento algunos de los Estados miembros de la zona del euro.
Het economisch bestuur en eventueel de EU-thema's zijn andere factoren voor het oplossen van de financiële en economische crisis die op dit moment enkele lidstaten van de eurozone teistert.
Este mundo del futuro en el que los acontecimientos de la guerra que asola a los recursos necesarios para ningún otro propósito campo, como para crear sangre artificial.
Deze wereld van de toekomst, waarin gebeurtenissen van de oorlog woedt op het gebied van hulpbronnen die nodig zijn voor geen ander doel, om kunstmatig bloed te maken.
complejo conflicto que asola a este país del Asia Central desde 1978 hasta el presente
complex conflict woedt in dit land van Centraal-Azië van 1978 tot het heden en heeft zeer verschillende
Mantua Giovanni Bernardino da Asola.
Mantuan schilders Giovanni en Bernardino da Asola.
La actual crisis que asola a la industria pesquera de la Comunidad está minando la moral del sector más importante en la creación de empleo de las regiones costeras periféricas de esta Comunidad, entre las que se incluye mi país, Irlanda.
De huidige crisis die de visserijsector van de Gemeenschap treft, ondermijnt de moraal in een sector die in de perifere kustgebieden in deze Gemeenschap de meeste werkgelegenheid genereert en daar behoort ook mijn land Ierland toe.
complejo conflicto que asola a este país del Asia Central desde 1978 hasta el presente
complex conflict woedt in dit land van Centraal-Azië van 1978 tot het heden en heeft zeer verschillende
se puede llegar al país a través de la línea de larga distancia Mantua- Asola.
kunt u het land te bereiken via de lange afstand lijn Mantova- Asola.
sin KGB KGB, la crisis interna que asola a la Iglesia Católica durante tanto tiempo habría llevado lógicamente a la teología de la liberación.
de interne crisis woedt in de kerk zo lang zou logischerwijs hebben geleid tot de bevrijdingstheologie Fpb Verzekeringen Auto.
Peschiera y Asola, antiguos territorios mantovanos en posesión de Venecia.
Peschiera en Asola terug te geven, vroegere gebieden van Mantua die deel uitmaakten van Venetië.
siente la necesidad de denunciar la fiebre patriótica que asola Israel/Palestina tras el ataque israelí en Gaza.
de noodzaak aanvoelde om te antwoorden op de vaderlandslievende oorlogskoorts die woedt in Israël/Palestina naar aanleiding van de aanval op Gaza.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0719

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands