Voorbeelden van het gebruik van Asombro in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Los cliente están más satisfechos y expresan su asombro por la rapidez en las respuestas.
¿"El Gesto de Asombro y Terror"?
La muerte es el camino hacia el asombro.
Dijo que la muerte era el camino de su padre hacia el asombro.
El camino hacia el asombro.
sea difícil no estar en estado de asombro.
Puede imaginar el asombro de mis padres, especialmente de mi Padre que estaba en el servicio militarcuando desaparecí misteriosamente
Noé escuchó con gran asombro, porque Dios le estaba diciendo
Al igual que la literatura, la pintura puede generar asombro, una nueva mirada ante el mundo.
Las cuatro campeonas en un principio sintieron asombro, no supieron qué decir,
Pon rumbo a la aventura y el asombro, en donde la elegancia y la sofisticación se combinan con los cuentos y la fantasía.
Señor Presidente, he escuchado con absoluto asombro algunas de las cosas que se han dicho aquí esta noche.
En cuanto al arte, el asombro puede concurrir a través de un bancal(mediante el contrito de la vista), un son(sentido auditivo),etc.:“.
nuestras experiencias Terrenales serán transformadas en expresiones de alegría y asombro más allá de cualquier cosa que hayamos podido soñar alguna vez.
Después de los problemas con la velocidad de datos de 18 Gbit/ s por el anuncio 4K60 de un cable de 48 Gbit/ s asombro.
Pero sólo una, en el ciclo de vida, puede llenar tu corazón con asombro y con la certeza de haber conocido una felicidad singular.
con una sensación de asombro, sorpresa y gratitud.
Incluso muchas de las razas que vinieron originalmente para ayudarlos a formar esos cuerpos físicos los están observando con increíble asombro.
¡Oh, qué júbilo el de aquellos días y qué felicidad y asombro en aquellas horas!"17.
Participación verdadera significa renovar en nosotros ese“asombro” que san Juan Pablo II tenía en gran consideración cfr.