AVERIGÜE QUE - vertaling in Nederlands

erachter komt dat
descubrir que
enteran de que
averiguar que
ontdekt dat
descubrir que
encontrar que
cuenta de que
averiguar que
enteran de que
saber que
descubrimiento de que
notar que
detectar que
uitvindt dat
descubrir que
averiguar que
erachter komen dat
descubrir que
enteran de que
averiguar que
weet dat
saber que
entender que
conscientes de que

Voorbeelden van het gebruik van Averigüe que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué crees que va a pasar… cuando un mafioso albanés averigüe que te estás acostando con su esposa?
Wat gebeurt er als een Albanese crimineel ontdekt dat jij slaapt met zijn vrouw?
tienes que hacerlo sin que la Corte averigüe que estás involucrado.
het wapen aankomt… zonder dat de Court weet dat je het onderzoekt.
Pero apuesto que tu acuerdo de negocios resultará un poco difícil cuando Alec averigüe que asesinaste a su padre.
Maar ik denk dat jullie zakenregeling, lastig wordt… als Alec erachter komt dat jij zijn vader hebt vermoord.
En caso de que Circle averigüe que está realizando tales pagos prohibidos,
Indien Circle ontdekt dat u dergelijke verboden betalingen uitvoert,
Cuando la gente averigüe que les has privado de una actuación de Ianka,
Als de mensen erachter komen dat u ze een optreden… van Ianka onthoudt,
de Levi antes de que Annalise averigüe que hemos vuelvo a enloquecer.
Levi voordat Annalise ontdekt dat we terug gek geworden zijn.
Entiendo que no quieres que la gente averigüe que eres una bestia,
Ik snap dat je niet wilt dat mensen erachter komen dat je een beest bent,
¿Qué crees que va a suceder cuando Ordway averigüe que mataste a su yerno?
Wat denk je wat er gaat gebeuren als Ordway ontdekt dat jij zijn schoonzoon neer liet schieten?
Y cuando la gente averigüe que mataste intencionadamente a esta estrella del rock rebelde por un crimen que no cometió,
Als mensen erachter komen dat jij met opzet deze rebelse leider hebt vermoord… voor een misdaad die hij niet beging,
Vale, tenemos 15 minutos hasta que la vieja llame a la central y averigüe que no hay ninguna fuga.
Oké, we hebben ongeveer 15 minuten voor de oude vrouw… Dispatch gaat bellen en ontdekt dat er geen lek is.
Una vez que Stepulov averigüe que su hijo ha muerto,
Als Stepulov uitvind dat zijn zoon dood is,
Segundo, cuando Arlov averigüe que la tengo, se va a morir.
En ten tweede, als Arlov erachter kom dat ik hem heb, gaat hij dood.
Solo es cuestión de tiempo hasta que la gente averigüe que enviamos a cien personas a tierra firme.
Het duurt niet lang voor de mensen doorhebben dat we de 100 naar de aarde hebben gestuurd.
Y cuando averigüe que fue vuestra daga la que mató al carcelero, Os ahorcará.
Als hij ontdekt dat jouw dolk zijn cipier heeft gedood, word je opgehangen.
No le vamos a dar un día para que averigüe que lo estamos observando.
We gaan die kerel geen tijd geven om te ontdekken dat we hem in de gaten houden.
Así que hice un acuerdo extrajudicial, y cuando averigüe que mi parestesia no se iba, deje la práctica,
Dus trof ik een schikking en toen ik erachter kwam dat mijn gevoelloosheid niet weg zou gaan,
Si tiene un Booster 12/24V, averigüe que el selector de tensión esté desconectado antes de conectar las pinzas.
Indien u een 12/24V booster hebt, controleer dan dat de spanningselector losgekoppeld is alvorens de klemmen aan te sluiten.
¿cómo cree que Nessa Stein va a reaccionar cuando averigüe que también aquí… incluso aquí… estamos cubiertos de ellas?
Wat denkt Nessa Stein als ze ziet dat het hier gebeurt?
Hay un 50 por cierto de posibilidades de que averigüe que puede morir, Amelia.
Er bestaat 50% kans dat ze hoort dat ze dood zal gaan, Amelia.
Pero hoy averigüe que habia un joven muy afligido en medio de nosotros
Maar vandaag kwam ik erachter dat er een jongeman met problemen in ons midden was…
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0823

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands