CHEFS - vertaling in Nederlands

chef-koks
chef
cocinero
jefe de cocina
chefs
chefkoks
chef
cocinero
jefe de cocina
chef-kok
chef
cocinero
jefe de cocina
chefs

Voorbeelden van het gebruik van Chefs in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y a Walt le gustaba cocinar, lecciones de chefs célebres, para ser exacto.
En Walt was een kookliefhebber lessen van bekende chef in het bijzonder.
Comida se le está dando los toques finales por chefs.
Maaltijd krijgt de finishing touch door chef-koks 0:17.
Hoy, un buen punto gastronómico es el único'laboratorio'de chefs.
Tegenwoordig is een goed gastronomisch punt het enige'laboratorium' van de chef.
Chefs celosos. Críticos despiadados Admiradores que estaban un poco más que enamorados de ella.
Jaloerse chefkoks, venijnige kritieken, fans die een beetje té verliefd op haar waren.
More culinaria de 80 chefs son participar en la experiencia de sabor Alsacia y continuó sus sensaciones gustativas emocionante sobre la mesa para sus invitados.
Ruim 80 chefkoks doen mee met de Alsace Smaakexperience en zetten hun boeiende smaaksensaties voor hun gasten op tafel.
El estudio goza del reconocimiento de chefs de prestigio internacional,
De studio staat hoog aangeschreven bij internationale topchefs, zoals Alain Ducasse
Denny Imbroisi, el más italiano de los chefs parisinos, hace malabares entre los productos típicos
Denny Imbroisi, de meest Italiaanse chef-kok van Parijs, jongleert hier tussen sudderende
Chefs de restaurantes de primera categoría del área de Ede nos presentan deliciosos platos inspirados en Vincent van Gogh.
Chefkoks van toprestaurants in de regio Ede hebben zich door Vincent van Gogh laten inspireren tot een aantal bijzondere gerechten.
críticos gastronómicos, chefs y servicios de reparto del mundo.
culinaire recensenten, chefkoks en bezorgdiensten overal ter wereld.
Porque el cuchillo que fue usado para matar a Karen Bivas Dennis le da cuchillos como ése a todos los chefs.
Vanwege het mes dat werd gebruikt om Karen Bivas te vermoorden? Dennis geeft die messen aan iedere chef-kok die hij kent.
Muchos de estos productos se crean en estrecha colaboración con chefs de la zona.
Veel van deze nieuwe ambachtelijke producten komen tot stand in nauwe contacten en samenwerking met plaatselijke chefkoks.
desde establecimientos con estrellas Michelin y de afamados chefs hasta puestos callejeros.
variërend van bestemmingen met een Michelin-ster en plekken met een beroemde chef-kok tot eethuisjes op straat.
donde tendrán lugar demostraciones y concursos de productores y chefs en el Mercado de Lices.
wedstrijden tussen producenten en chefkoks op de Marché des Lices plaatsvinden.
La cocina que se sirve en Le Kat es un lugar privilegiado para los productos seleccionados por los chefs.
De gerechten die in Le Kat worden geserveerd, geven de door de chef-kok geselecteerde producten de boventoon.
nuestras madres y abuelas, chefs locales.
de buurt chefkoks.
Chefs es profesional en la preparación de platos locales,
De Chef kok is professioneel en ervaren in de voorbereiding van de lokale gerechten,
Chefs internacionales harán demostraciones de cocina, se ofrecerán degustaciones y habrá actividades de ocio por toda la ciudad.
Er zijn proeverijen, kookdemonstraties door internationale koks en er is overal in de stad entertainment.
Nuestros chefs concursantes de hoy son, primero, del Restaurante 182 en Sonoma la ganadora más joven del Schilling Palme d'Cuisine la chef Hannah Diaz.
De deelnemende chefs zijn, van Restaurant 182 in Sonoma… de jongste winnaar van de Schilling Palm d'Cuisine ooit… Hannah Diaz.
Los chefs utilizan la carne de manera similar a la carne de los pollos jóvenes.
Koks maken gebruik van het vlees op dezelfde wijze als het vlees van jonge kippen.
Simplemente me encantó cómo los chefs nos saludaron, así que pensé que podríamos empezar a hacerlo aquí.
Ik vond het geweldig hoe de chef ons gedag zei, dus ik dacht, dat kunnen we hier ook doen.
Uitslagen: 1297, Tijd: 0.0778

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands