Voorbeelden van het gebruik van
Con arreglo a las directrices
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
siguiente serie de medidas, que se llevará a cabo con arreglo a las directrices marcadas en la parte B del Anexo I y en la parte B del Anexo II.
verricht de bevoegde instantie de volgende reeks van taken uit overeenkomstig de richtsnoeren van de bijlage I, deel B, en bijlage II, deel B.
La Comisión había evaluado ese régimen de ayudas con arreglo a las Directrices comunitarias de 2001 sobre ayudas estatales en favor del medio ambiente(8) y concluido que era compatible con el mercado interior.
De Commissie beoordeelde deze steunmaatregel op basis van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu(8) van 2001 en concludeerde dat deze verenigbaar was met de interne markt.
Actualmente, con arreglo a las directrices sobre ayudas otorgadas por los Estados en el sector agrario,
Volgens de huidige richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector mag de steun niet meer bedragen
son responsables de comprobar la aplicación de las normas del Reglamento con arreglo a las directrices técnicas del Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas(BEREC).
verantwoordelijk zijn voor de controle op de toepassing van de regels van de verordening overeenkomstig de technische richtlijnen van het Lichaam van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie(BEREC).
Con arreglo a las Directrices sobre el método de cálculo de multas,"[…] en algunos casos puede ser necesario aplicar ponderaciones al importe determinado[…]
Overeenkomstig de richtsnoeren voor de berekening van geldboeten"kan het onder bepaalde omstandigheden wenselijk zijn op de bedragen die[…] worden opgelegd, een weging toe
El«diálogo crítico» que mantiene la Unión con Irán, con arreglo a las directrices del Consejo Europeo de Edimburgo de diciembre de 1992,
De„ kritische dialoog" die de Unie overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad van Edinburgh in december 1992 met Iran onderhoudt,
bien documentadas, con arreglo a las directrices de la Comisin para la administracin de subvenciones del MCE Energa
goed worden gedocumenteerd, in overeenstemming met de richtsnoeren van de Commissie voor de administratie van subsidies voor CEF-E of de tekst van
La Comisión ha analizado esta ayuda con arreglo a las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales de salvamento
De Commissie heeft deze steun beoordeeld op basis van de richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun voor ondernemingen in financiële moeilijkheden van 1999,
examina las medidas adoptadas por los Estados miembros en aplicación de sus políticas de empleo con arreglo a las directrices para el empleo en 1998, Vista la propuesta de la Comisión.
Gemeenschap wordt beschreven en wordt nagegaan welke maatregelen de lidstaten hebben genomen voor de tenuitvoerlegging van hun werkgelegenheidsbeleid overeenkomstig de richtsnoeren voor 1998.
otra forma que consideren oportuna, con arreglo a las directrices establecidas en el Anexo B.
andere passende vorm, overeenkomstig de richtsnoeren van bijlage B, dienovereenkomstig worden verspreid.
las autoridades holandesas notificaron su intención de conceder una ayuda de reestructuración, con arreglo a las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales de salvamento y reestructuración de empresas en crisis(en lo sucesivo denominadas"las Directrices")[1], en favor de KG Holding N.V.(en lo sucesivo denominada"KH").
aan KG Holding NV(hierna: Kliq Holding, KH) herstructureringssteun te verlenen krachtens de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden[1].
que tiene un PIB considerablemente superior pero disfruta de un régimen especial con arreglo a las Directrices y puede beneficiarse de una intensidad de ayuda del 40% ENS.
een aanmerkelijk hoger BBP heeft maar tevens krachtens de richtsnoeren een speciale status geniet en steun ten belope van 40% NSE mag ontvangen.
De forma paralela a la actividad del Grupo de representantes personales de los ministros de economía y con arreglo a las directrices del Consejo, a finales de 1996 se
Gelijktijdig met de werkzaamheden van de Groep van Persoonlijke Vertegenwoordigers van de ministers van Financiën en in overeenstemming met de richtsnoeren van de Raad is eind 1996 een ontwerpbeschikking van de Commissie bij de comités ingediend;
a la Comisión no le cabe la menor duda de que las dos ayudas debían haber sido notificadas con arreglo a las Directrices en el sector de los vehículos de motor, que estaban vigentes en el momento de su concesión(1990, 1991, 1992).
de procedure is uiteengezet, is de Commissie ervan overtuigd dat beide steunmaatregelen moesten worden aangemeld uit hoofde van de kadenegeling inzake staatssteun aan de auto mobielindustrie die ten tijde van de toekenning van de steun van toepassing was(1990, 1991, 1992).
se llevará a cabo una verificación técnica de la variedad protegida con arreglo a las directrices aplicadas cuando se concedió a dicha variedad el derecho comunitario de obtención vegetal.
wordt de technische controle van het beschermde ras verricht overeenkomstig de testrichtsnoeren die op regelmatige wijze moeten zijn toegepast toen het communautaire kwekersrecht voor dit ras werd verleend.
examina las medidas adoptadas por los Estados miembros para la aplicación de sus políticas de empleo con arreglo a las directrices para el empleo de 2001 y la Recomendación del Consejo de 19 enero 2001 sobre la aplicación por los Estados miem bros de las políticas de empleo(2).
in de Gemeenschap en onderzoekt het optreden van de lidstaten bij de uitvoering var. hun werkgelegenheidsbeleid overeenkomstig de richtsnoeren voor 2001 en de aanbeveling van de Raad van 19 januari 2001 betreffende de tenuitvoerlegging van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten fl.
Como medidas compensatorias con arreglo a las Directrices, BT propone, en particular, prohibir que Orange proponga tarifas inferiores a
Met name stelt BT, bij wege van compenserende maatregelen in dezin van de richtsnoeren, voor dat Orange verbod zou krijgen om voor gelijkwaardige diensten lagere tarieven te berekenen
Con arreglo a las directrices del Consejo Europeo de Essen, se firmó al margen del Consejo Europeo de Madrid un acuerdo
Overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad van Essen is in de marge van de Europese Raad van Madrid een interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking met Mercosur ondertekend,
en forma de compensación por servicio público(2011)(5) estipule que«Las ayudas a los proveedores de SIEG en crisis se evaluarán con arreglo a las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas en crisis»(punto 9).
het volgende wordt opgemerkt„Steun voor in moeilijkheden verkerende verrichters van diensten van algemeen economisch belang wordt beoordeeld op grond van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden.”(punt 9).
la fecha de liquidación,">que debía notificarse a la Comisión con arreglo a las Directrices sobre ayudas al sector de los vehículos de motor.
op de datum van ontvangst hetgeen overeenkomstig de kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie bij de Commissie diende te worden aangemeld.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文