CON TODO EL RESPETO - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Con todo el respeto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con todo el respeto, Primer Ministro, los protocolos de seguridad para esa información son altamente delicados.
Met respect, premier, de veiligheidsprotocollen daarvoor zijn zeer vertrouwelijk.
Bueno, con todo el respeto, pero, no veo como darle a Layla un poco de publicidad pueda hacer daño.
Alle respect, maar ik zie niet in hoe het geven van aandacht aan Layla kwaad kan.
Con todo el respeto, señor, nos está poniendo muy difícil… nuestro trabajo.
Met respect, sir, u maakt het vrij moeilijk voor ons om ons werk te doen.
Señor Robles Piquer, con todo el respeto que le debo, no estoy de acuerdo con lo que acaba usted de decir.
Mijnheer Robles Piquer, ook al respecteer ik u ten zeerste, ik ben het volstrekt niet eens met wat u zegt.
Con todo el respeto hacia el Convenio de los Derechos Humanos,¡necesitamos algo más!
Ik heb alle respect voor het Verdrag van de mensenrechten, maar wij hebben meer nodig!
Hank, te lo digo con todo el respeto y cariño del mundo.
Hank. Ik zeg dit met respect en genegenheid voor je, als artiest en als mens.
Con todo el respeto señor, difícilmente podremos acercarnos… al turco gorra en mano
Met respect… we kunnen de Turken niet tegemoet treden met pet in de hand
Con todo el respeto a Blake, aquí no veo flores salvajes,
Met respekt voor Blake, ik zie geen wilde bloemen hier,
Con todo el respeto, su Majestad, está un poco fuera de lugar pensar que sólo el comercio va a traer progreso a su gente.
Met respect, Uwe Majesteit, het is 'n beetje vergezocht te denken dat commercie alleen vooruitgang voor uw mensen zal brengen.
entregar productos de calidad a tiempo, con todo el respeto necesario por el medio ambiente y la salud de todas las personas.
kwaliteitsproducten op tijd te leveren met respect voor het milieu en de gezondheid van iedereen.
dio la bienvenida a William Jens con todo el respeto que este amigo vino.
verwelkomde Willem Jens met alle egards die deze vriend toekwam.
Tenemos el deber de tratar a las generaciones futuras con todo el respeto y el amor que se merecen.
We hebben de plicht om het volk van morgen te behandelen met al het respect en de liefde die ze verdienen.
Es en el presente lo que el mensaje debería ser, con todo el respeto por la integridad de quien ha recibido el mensaje.
Het is in het heden dat de boodschap dient gebracht te worden, met alle eerbied voor de integriteit van wie die boodschap ontvangt.
Con todo el respeto debido a su capacidad, su conocimientoel paciente o vence, o no vence.">
Met alle respect voor zijn begaafdheid, zijn kennis
Con todo el respeto, permítame el Comisario que haga hincapié en que existe un grave peligro,
Mag ik de commissaris met alle respect zeggen dat het gevaar groot is
Los escucho libremente y con todo el respeto que merecen su inteligencia,
Ik hoor ze vrij aan met alle eerbied, die hun verstand, hun karakter,
Eso tampoco se tiene en cuenta y nosotros- con todo el respeto, con todo el cariño, pero con toda la energía- denunciamos estas, a nuestro juicio,
Daar wordt evenmin rekening mee gehouden en wij stellen- met alle respect, met alle genegenheid, maar alle kracht- deze tekortkomingen,
Los escucho libremente y con todo el respeto que merece su inteligencia,
Ik hoor ze vrij aan met alle eerbied, die hun verstand, hun karakter,
Con todo el respeto, Georgia, Sé que esto pudo sentirse
Met alle respect, Georgia, ik weet dat dit hier
Les escucho libremente y con todo el respeto que merecen su inteligencia,
Ik hoor ze vrij aan met alle eerbied, die hun verstand, hun karakter,
Uitslagen: 375, Tijd: 0.0536

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands