NUESTRO RESPETO - vertaling in Nederlands

ons respect
nuestro respeto
nuestro respecto
respetar
onze eerbied
onze achting
onze respect
nuestro respeto
nuestro respecto
respetar

Voorbeelden van het gebruik van Nuestro respeto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un recurso natural que simboliza nuestro respeto por la naturaleza, los árboles,
Een verzorgde bron die symbool staat voor ons respect voor de bomen in de natuur,
Un recurso nutritivo que simboliza nuestro respeto por el árbol natural del mundo, los bosques, el crecimiento, el entorno.
Een verzorgde bron die symbool staat voor ons respect voor de bomen in de natuur, bossen, groei, milieu.
Esta es una oportunidad para mostrar nuestro respeto y tolerancia para la convocatoria de la justicia por el pueblo",
Dit is een kans om ons respect en tolerantie te tonen voor de roep om gerechtigheid van het volk',
De esta manera, mostramos nuestro respeto por la naturaleza y le permitimos brindarle un elemento de diseño ecológico dentro de su entorno.
Zo tonen wij ons respect voor de natuur, terwijl we jou in staat stellen je binnen omgeving van een groen designelement te voorzien.
Es un gesto que hacemos con el corazón, para demostrar nuestro respeto también a la comunidad israelí.
Daarmee maken we met ons hart een gebaar om blijk te geven van ons respect voor de Israëlische gemeenschap.
También merece nuestro respeto porque, pese a haber sido un leal soldado alemán,
Hij verdient ook ons respect omdat, ook al is hij een trouw Duits soldaat,
nuestros antepasados merecen nuestro respeto y gratitud por habernos guiado a través de los rápidos rocosos de las especies de la adolescencia.
verdienen onze voorouders ons respect en dankbaarheid dat ze ons hebben geleid door de rotsachtige stroomversnellingen van de adolescentie van soorten.
los habitantes del país, merecen nuestro respeto y apoyo.
de regering voor de maatschappelijke integratie van alle inwoners van het land onze eerbied en ondersteuning.
Aprovechamos esta ocasión para expresar nuestra estima y nuestro respeto a todo el clero de las Iglesias orientales y para reconocer en
Wij benutten graag deze gelegenheid om onze waardering en ons respect uit te drukken jegens de gehele geestelijkheid van de oosterse Kerken
derechos fundamentales y que ellos comparten nuestro respeto por los derechos individuales de las personas en relación con las autoridades estatales.
democratie en grondrechten zijn gegrondvest en onze achting van individuele rechten tegenover overheidsinstanties delen.
VINIFICACIÓN: Nuestro respeto por el suelo y el carácter fresco
VINIFICATIE: ons respect voor de bodem en de frisse
no debemos abandonar nunca nuestro respeto de los derechos y valores democráticos y humanistas.
is derhalve een haalbare doelstelling, maar we moeten ons respect voor humanistische en democratische waarden en rechten nooit vergeten.
en el que manifestar nuestro respeto y cuidar de su seguridad y dignidad.
voelen en waarin we ons respect voor hun waardigheid en gezondheid tonen.
Vamos a aprovechar esta oportunidad para reafirmar nuestro respeto por la gran diversidad de lenguas
Laten we deze gelegenheid aangrijpen om ons respect te bevestigen voor de grote verscheidenheid van talen
Y demostramos nuestro respeto por los ucranios, que evidenciaron una enorme valentía y determinación al defender
En toonden wij ons respect voor de Oekraïners, die blijk hebben gegeven van een geweldige moed
Hoy, todos recordamos a Isaías Carrasco y a todas las víctimas del terrorismo, con el fin de asegurar nuestro respeto y empatía a las víctimas de la demencia de los atentados terroristas.
Vandaag herdenken wij Isaías Carrasco en alle slachtoffers van het terrorisme om de slachtoffers van de terroristische waanzin van ons respect en ons medeleven te verzekeren.
barremos las tumbas de ellos para mostrar nuestro respeto y la memorización de ellos.
vegen de graven van hen om ons respect en onthouden van hen te tonen.
El Consejo Europeo me ha encargado que asegure que nuestra cooperación y nuestro respeto a la integridad del Parlamento Europeo estén unidos por la transparencia,
Ik heb van de Europese Raad de opdracht gekregen te waarborgen dat onze samenwerking en ons respect voor de integriteit van het Europees Parlement samenkomen in duidelijkheid- ofwel krachtens het Verdrag van Nice
creo que luchó por una mayor democracia en su país y por una política valiente en tiempos en los que este tipo de actitud resultaba muy peligrosa y que ganó nuestro respeto por hacerlo.
oneens zijn geweest over een aantal punten, maar ik vind dat de heer Djindjic beslist ons respect verdiend heeft voor de rol die hij heeft gespeeld bij de democratisering van zijn land. In een tijd waarin dat heel gevaarlijk was heeft hij een heel moedige politiek gevoerd.
Debido a nuestro respeto y la comprensión de su privacidad,
Door onze respect en begrip van uw privacy,
Uitslagen: 138, Tijd: 0.0606

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands