PLENO RESPETO - vertaling in Nederlands

volledig respect
pleno respeto
total respeto
respeto absoluto
respetando plenamente
totalmente respetuosos
completo respeto
volledige eerbiediging
volledige inachtneming
volledige naleving
volle respect
lleno de respeto
el pleno respeto
volledig worden gerespecteerd
volle geëerbiedigd worden
volledig te eerbiedigen
volledig wordt geëerbiedigd
volledige respect
pleno respeto
total respeto
respeto absoluto
respetando plenamente
totalmente respetuosos
completo respeto
volledig wordt gerespecteerd

Voorbeelden van het gebruik van Pleno respeto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Directiva pretende concretamente garantizar el pleno respeto de la dignidad humana
Ook beoogt de richtlijn te waarborgen dat de menselijke waardigheid ten volle wordt geëerbiedigd en te bevorderen dat de artikelen 1
En el pleno respeto de la formulación de la tradición Physia,
In de volledige eerbiediging van de traditie formulering Physia,
La fórmula especial garantiza extrema delicadeza sin amoníaco en el pleno respeto del equilibrio del cabello y cuero cabelludo.
De speciale formule zorgt voor extreme delicatesse geen ammoniak in de volledige eerbiediging van het evenwicht van het haar en de hoofdhuid.
Una Estrategia conjunta tendrá sentido si incluye el pleno respeto a los derechos fundamentales de los ciudadanos,
Een gezamenlijke strategie is verstandig als dat een volledige eerbiediging van de grondrechten van burgers inhoudt,
Mostrando pleno respeto a nuestros acuerdos, apoyaremos lealmente los intentos de Salvini por crear un gobierno”, dijo Berlusconi.
Met volledige inachtneming van onze afspraken zullen we nu loyaal steun geven aan pogingen van Salvini om een regering te vormen”, aldus Berlusconi.
La Comisión estima que el pleno respeto de la directiva citada constituye la mejor manera de garantizar la libre circulación de los productos involucrados en la Comunidad.
De Commissie is van oordeel dat de volledige naleving van bovengenoemde richtlijn de beste manier is om het vrije verkeer van de betrokken goederen binnen de Gemeenschap te waarborgen.
La ley de igualdad de género establece el pleno respeto de los derechos de la mujer con arreglo a las normas internacionales.
De wet inzake gendergelijkheid voorziet in volledige eerbiediging van de rechten van vrouwen overeenkomstig internationale normen.
Las acciones financiadas en el marco del Instrumento se ejecutarán dentro del pleno respeto de los derechos fundamentales y la dignidad humana.
In het kader van het instrument gefinancierde acties moeten worden uitgevoerd met volledige eerbiediging van de grondrechten en de menselijke waardigheid.
Considerando que es necesario poner en marcha un control eficaz que garantice el pleno respeto de las medidas comunitarias en la materia.
Overwegende dat een doeltreffende controle moet worden uitgevoerd die waarborgt dat de communautaire maatregelen op dit gebied ten volle worden geëerbiedigd.
(DE) Señor Presidente, la UE solo debería concluir acuerdos de libre comercio con países que demuestren el pleno respeto de los derechos humanos.
(DE) Mijnheer de Voorzitter, de EU behoort alleen vrijhandelsovereenkomsten te sluiten met landen die de mensenrechten volledig eerbiedigen.
por el Consejo Europeo: en particular, el pleno respeto del acervo comunitario por parte de los países candidatos.
Europese Raad heeft opgesteld, met name de voorwaarde dat de kandidaatlanden het acquis communautaire volledig eerbiedigen.
La promoción integral de todas las categorías de los derechos humanos es la verdadera garantía del pleno respeto por cada uno de los derechos.
De integrale bevordering van alle soorten mensenrechten is de werkelijke waarborg voor de volledige eerbiediging van elk van die rechten.
las cumple a la vez que mantiene el pleno respeto de la vida humana.
komt deze ook na, met volledig respect voor het menselijk leven.
En concreto, el presente Reglamento tiene como objetivo garantizar el pleno respeto del derecho a la propiedad
Met name beoogt de verordening het waarborgen van de volledige eerbiediging van het recht op eigendom
Con pleno respeto del Derecho de la Unión, el Reino Unido
Met volledige inachtneming van het recht van de Unie kunnen het Verenigd Koninkrijk
Hace hincapié, por tanto, en que el pleno respeto, la protección y la promoción del Estado de Derecho,
Benadrukt daarom dat de volledige eerbiediging, bescherming en bevordering van de rechtsstaat, democratie
Pleno respeto de las competencias de los Estados miembros de la Comunidad Europea
Het volledig respect van de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de staten van de Verenigde Staten van Amerika
Con pleno respeto de los procedimientos aplicables, el Parlamento Europeo
Met volledige inachtneming van de toepasselijke procedures onderzoeken het Europees Parlement
la lucha contra el terrorismo debe llevarse a cabo con pleno respeto de los derechos humanos y con pleno respeto de las libertades fundamentales.
moet de strijd tegen het terrorisme echter worden gevoerd met volledige eerbiediging van de mensenrechten en met volledige eerbiediging van de fundamentele vrijheden.
Debido a esto los usuarios garantizar el pleno respeto de las normas dictadas por la Región Lazio
Daarom zorgen wij gebruikers de volledige naleving van de regels bepaald door de regio Lazio
Uitslagen: 366, Tijd: 0.075

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands